인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
employers react on the basis of need.
vinnuveitendur bregðast við á grundvelli nauðsynjar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
greetings are the basis of good manners.
kveðjur eru grundvöllur góðra mannasiða.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
communication represents the basis of an interview.
samskipti eru grundvöllur viðtalsins.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
efficacy has been evaluated on the basis of preliminary results in chickens.
verkun hefur verið metin á grundvelli bráðabirgðaniðurstaðna hjá hænsnum.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in the therapeutic studies no dosage adjustment was made on the basis of age.
Í meðferðarrannsóknum var skömmtum ekki breytt með tilliti til aldurs.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
on the basis of serological data, antibodies are present at 21 days post vaccination.
samkvæmt niðurstöðum mælinga í sermi eru mótefni til staðar 21 degi eftir bólusetningu.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dose adjustments for this age group should be on the basis of renal function.
skammtaaðlaganir fyrir þennan aldurshóp ber að byggja á nýrnastarfsemi.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in the clinical programme, no dosage adjustment was made on the basis of gender.
Í klínískum rannsóknum var skömmtum ekki breytt eftir kyni.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
during treatment dose may subsequently be adjusted on the basis of individual clinical status.
aðlaga má skammta meðan á meðferð stendur byggt á klínísku ástandi sjúklings hverju sinni.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dosing for children should be on the basis of body surface area (mg/m2).
skammtar handa börnum eiga að grundvallast á líkamsyfirborði (mg/m²).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
no dose adjustment is required on the basis of patient age (see section 5.2).
ekki þarf að breyta skömmtum vegna aldurs sjúklings (sjá kafla 5.2).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
on the basis of the available information, dose adjustment is not required in patients with mild, moderate or severe renal impairment.
samkvæmt upplýsingum sem liggja fyrir er ekki þörf á skammtaaðlögun hjá sjúklingum með væga, miðlungs- eða mikla skerðingu á nýrnastarfsemi.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
however, no dose adjustment is required on the basis of ethnicity (see section 5.2).
Þó er ekki þörf á að aðlaga skammta á grundvelli kynþáttar (sjá kafla 5.2).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the obt was selected on the basis of the subject’s prior treatment history and baseline genotypic and phenotypic viral resistance measurements.
besta grunnmeðferð var valin með tilliti til fyrri meðferðarsögu sjúklingsins og mælingum á svipgerðar- og arfgerðarveiruónæmi við grunnlínu.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
on the basis of the oxidative metabolism of bexarotene by cytochrome p450 3a4, grapefruit juice may theoretically lead to an increase in plasma bexarotene concentrations.
Á grundvelli oxunarefnaskipta bexarótens fyrir tilstilli cýtókróms p450 3a4 getur greipaldinsafi fræðilega leitt til aukinnar bexarótenþéttni í plasma.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
elderly: on the basis of the clinical studies, the recommended dose for patients over the age of 65 years is 20 mg per day as described above.
aldraðir: klínískar rannsóknir benda til þess að ráðlagður skammtur fyrir sjúklinga yfir 65 ára aldri sé 20 mg á dag (tvær 10 mg töflur einu sinni á dag) eins og lýst var hér að framan.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
older people: on the basis of the clinical studies, the recommended dose for patients over the age of 65 years is 20 mg per day as described above.
aldraðir: klínískar rannsóknir benda til þess að ráðlagður skammtur fyrir sjúklinga yfir 65 ára aldri sé 20 mg á dag eins og lýst var hér að framan.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
on the basis of the pharmacodynamic and pharmacokinetic profile and reported adverse reactions, it is expected that iasibon has no or negligible influence on the ability to drive and use machines
Á grundvelli upplýsinga um lyfhrif og lyfjahvörf og tilkynntra aukaverkana er talið að iasibon hafi engin eða hverfandi áhrif á hæfni til aksturs eða notkunar véla.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
no adjustment of the initial dosing is required on the basis of a patient’s age (see section 5.2).
ekki er þörf á að aðlaga upphafsskammt á grundvelli aldurs sjúklings (sjá kafla 5.2).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
based on these issues, the chmp was of the opinion that one additional five-year renewal on the basis of pharmacovigilance grounds is required.
Á grundvelli þessa, er chmp þeirrar skoðunar að ein fimm ára viðbótarendurnýjun markaðsleyfis sé nauðsynleg vegna lyfjagátar.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: