검색어: treating physician (영어 - 아이슬란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Icelandic

정보

English

treating physician

Icelandic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아이슬란드어

정보

영어

organisation: home environment/caregiver/treating physician;

아이슬란드어

skipulag: umhverfi í heimahúsi/umönnunaraðili/læknir sem sér um meðferðina.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the duration of treatment is determined by the treating physician.

아이슬란드어

læknirinn sem sér um meðferðina ákveður meðferðarlengdina.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

application of the product must be individualised by the treating physician.

아이슬란드어

læknirinn sem framkvæmir aðgerðina verður að ákveða lyfjagjöfina sérstaklega fyrir hvern sjúkling.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the schedule for monitoring should be determined by the treating physician.

아이슬란드어

læknirinn sem annast meðferðina á að ákveða tíðni eftirlits.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the treatment may be repeated if considered indicated by the treating physician.

아이슬란드어

hægt er að endurtaka meðferðina ef meðferðarlæknir telur það nauðsynlegt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the need to contact the treating physician if they experience the following events:

아이슬란드어

nauðsyn þess að hafa samband við meðferðarlækni ef eftirfarandi kemur fram:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

platelet targets are assigned on an individual patient basis by the treating physician.

아이슬란드어

meðferðarlæknir ákveður markfjölda blóðflagna fyrir hvern sjúkling fyrir sig.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the treating physician should explain to the patient the requirement for treatment free intervals.

아이슬란드어

meðferðarlæknirinn skal útskýra fyrir sjúklingi þörfina á hléum án meðferðar.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if well tolerated, the treating physician may consider increasing the dose to 13.3 mg/24 h.

아이슬란드어

ef þolist vel getur verið að læknirinn íhugi að auka skammtinn í 13,3 mg/24 klst.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

continued treatment with ilaris in patients without clinical improvement should be reconsidered by the treating physician.

아이슬란드어

meðferðarlæknirinn skal endurskoða áframhaldandi meðferð með ilaris hjá sjúklingum sem ekki sýna klínísk batamerki.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

decision to have patient move to home infusion should be made after evaluation and recommendation by the treating physician.

아이슬란드어

Ákvörðunin um að leyfa sjúklingi að fá innrennsli heima fyrir skal tekin eftir að meðferðarlæknir hefur lagt á það mat og mælt með því.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the decision to have a patient move to home infusion should be made after evaluation and recommendation by the treating physician.

아이슬란드어

Ákvörðun um að gefa sjúklingi innrennsli heima skal tekin að undangengnu mati og samkvæmt ráðleggingum meðferðalæknis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the choice of the infusion duration should be made by the treating physician considering the frequency of the infusion bag changes.

아이슬란드어

læknirinn sem hefur umsjón með meðferð ætti að velja viðeigandi lengd innrennslis með hliðsjón af því hversu oft þarf að skipta um innrennslispoka.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

administration of kanuma to infants with confirmed multiple-organ failure should be at the discretion of the treating physician.

아이슬란드어

meðferðarlæknir skal taka ákvörðun um notkun kanuma handa ungbörnum með staðfesta fjöl- líffærabilun.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in clinical studies, the need for anticoagulation prior to administration of vernakalant was assessed as per clinical practice of the treating physician.

아이슬란드어

Í klínískum rannsóknum var lagt mat á þörf fyrir segavörn, samkvæmt klínískum venjum meðhöndlandi læknis, fyrir gjöf vernakalant.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the discretion of the treating physician, immediate release hydrocortisone tablets can be given instead of plenadren or may be added to treatment.

아이슬란드어

meðferðarlæknir getur ákveðið að gefa hýdrókortisóntöflur með hraðri losun í stað plenadren eða sem viðbót við meðferð.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

during the rehabilitation period that follows treatment with chondrocelect, patients should refer to their treating physician and follow their advice strictly.

아이슬란드어

meðan á þeirri endurhæfingu stendur sem fylgir í kjölfar meðferðar með chondrocelect, skulu sjúklingar leita leiðbeininga hjá lækni sínum og fylgja hans ráðum nákvæmlega.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

description of the main signs and / or symptoms of neurologic events and the importance of notifying the treating physician or nurse immediately if symptoms occur

아이슬란드어

lýsing á megineinkennum aukaverkana frá taugakerfi og mikilvægi þess að láta lækninn sem sér um meðferðina eða hjúkrunarfræðing tafarlaust vita ef einkenni koma fram

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if clinically relevant quality issues, such as out of specification results, are identified after strimvelis has been infused, the treating physician will be notified.

아이슬란드어

ef gæðavandamál koma upp sem skipta máli klínískt t.d. ef niðurstöður standast ekki gæðalýsingar að loknu innrennsli með strimvelis er lækninum sem sér um meðferðina gert viðvart.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

following implantation, the patient should follow an appropriately controlled, phased rehabilitation programme as recommended by the treating physician based on the maci rehabilitation manual.

아이슬란드어

eftir ísetningu á sjúklingur að fylgja viðeigandi áfangaskiptri sjúkraþjálfunaráætlun undir eftirliti, samkvæmt fyrirmælum meðferðarlæknis sem byggjast á maci endurhæfingarhandbókinni.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,661,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인