전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it may be that the hour is nigh .
nə bilirsən , bəlkə də , o saat ( qiyamət ) yaxındır ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
can it be that they have not seen it ?
məgər onlar onu görməmişdilər ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
of what avail to them will be that which they were given to enjoy ?
onlara nəsib olmuş firavanlıq əzabımızı onlardan dəf edə bilməz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
as for such , it may be that allah will pardon them .
ola bilsin ki , allah onları əfv etsin .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
it may be that allah will bring them all unto me .
misir hökmdarı bizim şəriətimizi haradan bilir ? bunu siz ona demisiniz ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
it may be that allah will turn towards them in mercy .
ola bilsin ki , allah onların tövbələrini qəbul etsin .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
how canst thou know ? it may be that the hour is nigh .
nə bilirsən , bəlkə də , o saat ( qiyamət saatı ) yaxındır !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and the consequence for both will be that they are in the fire , therein abiding .
onların hər ikisinin ( Şeytanla onun aldatdığı adamın , eləcə də münafiqlərlə bəni nəzir qəbiləsinin ) aqibəti cəhənnəm odu içində həmişəlik qalmaqdır .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
explain to me my dream , if it be that you can interpret dreams . "
Əgər yuxu yoza bilirsinizsə , mənim bu yuxumu yozun ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and ye shall not will unless it be that allah , the lord of the worlds , willeth .
( onu da bilin ki ) aləmlərin rəbbi olan allah istəməsə , siz ( bunu ) istəyə bilməzsiniz ! ( yalnız allah istəsə , istəyə bilərsiniz . siz insanlar həmişə allahın qüdrəti , hökmü və iradəsi altındasınız . o sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz . ona görə də hər işdə allaha təvəkkül edin ! )
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he smiled and laughed at her words , and said , “ my lord , direct me to be thankful for the blessings you have bestowed upon me and upon my parents , and to do good works that please you .
( süleyman qarışqanın ) bu sözündən gülümsəyib dedi : “ ey rəbbim ! mənə mənim özümə və ata-anama ehsan buyurduğun ne ’ mətə şükür etmək , sənin razı qalacağın yaxşı iş görmək üçün ilham ( qüvvət ) ver !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
' but if so be that you believe me not , go you apart from me ! '
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə , məndən uzaq olun ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
it may be that thou tormentest thyself ( o muhammad ) because they believe not .
( ya rəsulum ! məkkə müşrikləri ) iman gətirməyəcəklər deyə , bəlkə , özünü həlak edəsən ? ! ( Özünü həlakmı edəcəksən ? )
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the truth ? "
Əgər doğru danışanlardansansa , nəyə görə dediyinə şahidlik edə bilən mələkləri bizə gətirmirsən ? ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and who is more unjust than he who preventeth the mosques of allah , that his name be mentioned therein , and striveth after their ruin ?
allahın məscidlərində onun ( allahın ) adının çəkilməsinə maneçilik törədənlərdən və onların xarab edilməsinə ( dağılmasına ) çalışanlardan daha zalım kim ola bilər ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
say : ' it may be that part of what you seek to hasten on is already riding behind you '
de : “ ola bilsin ki , tələsik istədiyiniz şeyin bir qismi , artıq sizə yaxınlaşmışdır ” .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and who does greater evil than he who bars god 's places of worship , so that his name be not rehearsed in them , and strives to destroy them ?
allahın məscidlərində onun ( allahın ) adının çəkilməsinə maneçilik törədənlərdən və onların xarab edilməsinə ( dağılmasına ) çalışanlardan daha zalım kim ola bilər ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he smiled and laughed at her words , and said , “ my lord , direct me to be thankful for the blessings you have bestowed upon me and upon my parents , and to do good works that please you . and admit me , by your grace , into the company of your virtuous servants . ”
süleyman qarışqanın bu sözünə gülümsədi və dedi : “ ey rəbbim ! mənə həm mənim özümə , həm də valideynlərimə əta etdiyin nemətə şükür etmək üçün , sənin razı qalacağın yaxşı əməl etmək üçün ilham ver və məni Öz mərhəmətinlə əməlisaleh qullarına qovuşdur ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( this niche ) is in the houses that god has declared to be highly respected and his name be mentioned therein in glory in the morning and evening
( həmin taxça və çıraq ) allahın tikilib ucaldılmasına və Öz adının zikr edilməsinə izin verdiyi o evlərdədir ( o məscidlərdədir ) ki , orada səhər-axşam onu təqdis edib şə ’ ninə tə ’ riflər deyərlər .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
it may well be that god may soon send ( you ) success , or other command of his . then will they be repentant of what they had concealed in their hearts .
amma , ola bilsin ki , allah ( mö ’ minlərə ) bir zəfər gətirsin və Öz tərəfindən elə bir iş qursun ki , onlar ( münafiqlər ) ürəklərində gizlətdiklərindən ( küfr və nifaqdan ) peşman olsunlar .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.