전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and heals me when i am sick ,
xəstələndiyim zaman mənə yalnız o , şəfa verir .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
who , when i am sick , heals me ;
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and when i get sick , he heals me .
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and who , when i am ill , heals me ;
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he who cures me when i am ill ;
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
now i fear my kinsmen when i am gone .
mən özümdən sonra gələn qohum-əqrabamdan ( yerimə keçəcək əmioğlularımın və digər vərəsələrimin məsləkimi ləyaqətlə davam etdirməyəcəyindən ) qorxuram .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and when i am ill , it is he who cures me
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
and when i am sick , then he restores me to health
o rəbb ki , xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir ;
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and says man , “ when i am dead , will i soon be brought forth alive ? ”
( qiyaməti inkar edən ) insan : “ mən öldükdən sonra ( qəbirdən ) dirimi çıxardılacağam ? ” – deyə soruşur .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and man saith : when i am dead , shall i forsooth be brought forth alive ?
( qiyaməti inkar edən ) insan : “ mən öldükdən sonra ( qəbirdən ) dirimi çıxardılacağam ? ” – deyə soruşur .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he said , “ i did it then , when i was of those astray .
( musa ) dedi : “ mən onu edərkən cahillərdən idim . ( mənə hələ peyğəmbərlik bəxş edilməmiş , tövrat nazil olmamışdı ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and says man : what ! when i am dead shall i truly be brought forth alive ?
( qiyaməti inkar edən ) insan : “ mən öldükdən sonra ( qəbirdən ) dirimi çıxardılacağam ? ” – deyə soruşur .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he said : i did it then , when i was of those who are astray .
( musa ) dedi : “ mən onu edərkən cahillərdən idim . ( mənə hələ peyğəmbərlik bəxş edilməmiş , tövrat nazil olmamışdı ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
have mercy on them both , the way they nursed me when i was young . ”
onlar məni körpəliyimdən ( nəvazişlə ) tərbiyə edib bəslədikləri kimi , sən də onlara rəhm et ! ” – de .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
said he , ' what prevented thee to bow thyself , when i commanded thee ? '
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he said , “ what prevented you from bowing down when i have commanded you ? ”
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah said : what prevented thee , that thou shouldst not prostrate thyself , when i bade thee ?
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
god asked , " what prevented you from prostrating yourself when i commanded you to ? "
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[ allah ] said , " what prevented you from prostrating when i commanded you ? "
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah said : ' what prevented you from prostrating , when i commanded you to do so ? '
( allah iblisə ) : “ mən sənə əmr edəndə sənə səcdə etməyə nə mane oldu ? ” – deyə buyurdu .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: