전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
extract
pak uit
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 9
품질:
extract here
pak uit
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
extract to...
pak uit na...
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
extract attachments
uitpak aanhegsels
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
kaudiocreator-extract
audio cdscomment
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
extract archive here
name=uitpak hier ... name
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
quick extract to ...
pak uit ...
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
extract multiple archives
alle lêers word uitgepak
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
extract site template to ...
afgeleë gids
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
& extract site template to...
afgeleë gids
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
could not extract '%1 '
kon nie die argief ' % 1 ' oopmaak nie
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
extract the selected archive
pak die geselekteerde argief uit
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
zip;tar;extract;unpack;
zip;tar;extract;unpack;onttrek;uitpak;
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
could not extract the appletobject
kon nie die appletobject uitpak nie
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:
extract archive here , autodetect subfolder
argief handtering programname
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
could not extract authlist from packet
kon nie outeurslys onttrek uit pakket nie
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
extract and show reference symbols from source
comment
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
%s: could not extract authlist from packet
%s: kon nie outeurslys onttrek uit pakket nie
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
extract archives to the specified folder and quit the program
pak argiewe uit na die gespesifiseerde gids en sluit die program
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
extract archives asking the destination folder and quit the program
pak argiewe uit, vra die teikengids en sluit die program
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질: