전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
maar uit die armes van die land het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, sommige laat agterbly as wynboere en as landbouers.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
now nebuchadrezzar king of babylon gave charge concerning jeremiah to nebuzar-adan the captain of the guard, saying,
maar aangaande jeremia het nebukadrésar, die koning van babel, bevel gegee deur middel van nebusarádan, die owerste van die lyfwag, en gesê:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:
toe nebusarádan, die owerste van die lyfwag, hulle neem, het hy hulle na die koning van babel, na ribla gebring.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
en die deel van die volk wat nog in die stad oorgebly het en die oorlopers wat na hom oorgeloop het, en die deel van die volk wat nog oorgebly het, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer na babel toe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.