전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and he said unto them, how is it that ye do not understand?
toe sê hy vir hulle: hoe verstaan julle dan nie!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and he asked them, how many loaves have ye? and they said, seven.
toe vra hy hulle: hoeveel brode het julle? en hulle sê: sewe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
he saith unto them, how then doth david in spirit call him lord, saying,
hy sê vir hulle: hoe is dit dan dat dawid hom in die gees here noem as hy sê:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?
en hy sê vir hulle: waarom het u my gesoek? het u nie geweet dat ek in die dinge van my vader moet wees nie?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
die wat dit gesien het, vertel toe aan hulle hoe dit met die besetene gegaan het, en ook van die varke.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
he saith unto them, how many loaves have ye? go and see. and when they knew, they say, five, and two fishes.
en hy sê vir hulle: hoeveel brode het julle? gaan kyk. en toe hulle dit te wete gekom het, sê hulle: vyf, en twee visse.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
then one of the priests whom they had carried away from samaria came and dwelt in bethel, and taught them how they should fear the lord.
en een van die priesters wat uit samaría weggevoer is, het gekom en hom in bet-el gevestig en hulle geleer hoe hulle die here moet vrees.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
thy calf, o samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
jou kalf, o samaría, is afskuwelik; my toorn is teen hulle ontvlam. hoe lank sal hulle tot reinheid onbekwaam wees?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
how thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
o god, met ons ore het ons dit gehoor, ons vaders het ons dit vertel: 'n werk het u gedoen in hulle dae, in die dae van die voortyd.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
howbeit jesus suffered him not, but saith unto him, go home to thy friends, and tell them how great things the lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
maar jesus het hom dit nie toegelaat nie, maar vir hom gesê: gaan na jou huis na jou mense toe, en vertel hulle watter groot dinge die here aan jou gedoen het, en dat hy jou barmhartig was.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
therefore, o thou son of man, speak unto the house of israel; thus ye speak, saying, if our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
en jy, mensekind, sê aan die huis van israel: so het julle gesê: gewis, ons oortredinge en ons sondes is op ons, en daardeur teer ons weg--hoe kan ons dan lewe?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
my favorite animal is the lion because hun amazingly smooth fur coat. i'll be like them because of hun magnificent strength. ze ook are brilliant hunters and they 'are the strongest cats in the world. when it comes to family they 'are loving animals and they' look after hun young. way down teach them how to hunt and how to take care of themselves. that is why i love lions.
my favourite animal is the lion because of their amazingly smooth fur coat. i also like them because of their magnificent strength. they are also brilliant hunters and they are the strongest cats in the world. when it comes to family they are loving animals and they look after their young. they teach them how to hunt and how to take care of themselves. that is why i love lions.
마지막 업데이트: 2018-02-10
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.