인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the shadows and the light ,
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nor the darkness and the light ,
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nor are the darknesses and the light ,
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nor are the depths of darkness and the light ;
ጨለማዎችና ብርሃንም ፤ ( እንደዚሁ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
in him was life; and the life was the light of men.
በእርሱ ሕይወት ነበረች፥ ሕይወትም የሰው ብርሃን ነበረች።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
by the night as it conceals ( the light ) ;
በሌሊቱ እምላለሁ ( በጨለማው ) በሚሸፍን ጊዜ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
እንግዲህ በአንተ ያለው ብርሃን ጨለማ እንዳይሆን ተመልከት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
it is during our darkest moments that we must focus to see the light.
마지막 업데이트: 2024-04-02
사용 빈도: 1
품질:
and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
ብርሃንም በጨለማ ይበራል፥ ጨለማም አላሸነፈውም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
when a satanic thought starts to bother the pious ones , they understand and see the light
እነዚያ የተጠነቀቁት ከሰይጣን የኾነ ዘዋሪ በነካቸው ጊዜ ( ጌታቸውን ) ይገነዘባሉ ፡ ፡ ወዲያውም እነሱ ተመልካቾች ይኾናሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
በፊታቸውም ተለወጠ፥ ፊቱም እንደ ፀሐይ በራ፥ ልብሱም እንደ ብርሃን ነጭ ሆነ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he is the first , the last , the manifest , and the unseen and he knows all things .
እርሱ ፊትም ያለ ፣ ኋላም ቀሪ ፣ ግልጽም ፣ ስውርም ነው ፡ ፡ እርሱም ነገሩን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
so believe in god , his apostle and the light we have sent down . god is well aware of what you do .
በአላህና በመልክተኛውም ፡ ፡ በዚያም ባወረድነው ብርሃን እመኑ ፡ ፡ « አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
so believe in allah and his messenger and the light which we have revealed . and allah is informed of what ye do .
በአላህና በመልክተኛውም ፡ ፡ በዚያም ባወረድነው ብርሃን እመኑ ፡ ፡ « አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
but to allah belongs the last ( hereafter ) and the first ( the world ) .
መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ( ዓለም ) የአላህ ብቻ ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
believe in allah , and his messenger , and in the light which we have sent down . allah is aware of all that you do .
በአላህና በመልክተኛውም ፡ ፡ በዚያም ባወረድነው ብርሃን እመኑ ፡ ፡ « አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
fain would they extinguish the light of allah is with their mouths and allah is going to perfect his light , even though averse may be the infidels .
የአላህን ብርሃን በአፎቻቸው ሊያጠፉ ይሻሉ ፡ ፡ አላህም ከሓዲዎቹ ቢጠሉም እንኳ ብርሃኑን ገላጭ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
all praise unto allah , who created the heavens and the earth and made the darknesses and the light , yet those who disbelieve equalise others with their lord .
ምስጋና ለዚያ ሰማያትንና ምድርን ለፈጠረው ጨለማዎችንና ብርሃንንም ላደረገው ለአላህ የተገባ ነው ፡ ፡ ከዚያም እነዚያ የካዱት ( ጣዖታትን በጌታቸው ) ያስተካክላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
all praise is due to allah , who created the heavens and the earth and made the darkness and the light ; yet those who disbelieve set up equals with their lord .
ምስጋና ለዚያ ሰማያትንና ምድርን ለፈጠረው ጨለማዎችንና ብርሃንንም ላደረገው ለአላህ የተገባ ነው ፡ ፡ ከዚያም እነዚያ የካዱት ( ጣዖታትን በጌታቸው ) ያስተካክላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he it is who sendeth down unto his bondman manifest signs that he may bring you forth from darknesses into the light ; and verily allah is unto you tender , merciful .
እርሱ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን ሊያወጣችሁ ያ ግልጾች የኾኑን አንቀጾች በበሪያው ላይ የሚያወርድ ነው ፡ ፡ አላህም ለእናንተ በእርግጥ ርኅሩህ አዛኝ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.