인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and time is set for the apostles [ to bear witness ]
መልክተኞቹም ወቅት በተደረገላቸው ጊዜ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
but the other of love, knowing that i am set for the defence of the gospel.
እነዚያ ግን በእስራቴ ላይ መከራን ሊያመጡብኝ መስሎአቸው፥ ለወገናቸው የሚጠቅም ፈልገው በቅን አሳብ ሳይሆኑ ስለ ክርስቶስ ያወራሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and these towns — we destroyed them when they committed injustices , and we set for their destruction an appointed time .
እነዚህ ከተሞችም በበደሉ ጊዜ አጠፋናቸው ፡ ፡ ለመጥፊያቸውም የተወሰነ ጊዜን አደረግን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and he it is who hath set for you the stars that ye may guide your course by them amid the darkness of the land and the sea . we have detailed our revelations for a people who have knowledge .
እርሱም ያ ከዋክብትን በየብስና በባሕር ጨለማዎች ውስጥ በእርሷ ትመሩ ዘንድ ለእናንተ ያደረገ ነው ፡ ፡ ለሚያውቁ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ ዘረዘርን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
say , " i do not know whether what you are promised is imminent , or whether my lord has set for it a far-off day .
« የምትስፈራሩበት ነገር ቅርብ ወይም ጌታየ ለእርሱ የተወሰነ ጊዜን የሚያደርግለት ( ሩቅ ) መኾኑን አላውቅም » በላቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
had he wished to take them to task for their doings , he would have hastened in sending his scourge upon them . but he has set for them a time-limit which they cannot evade .
ጌታህም በጣም መሃሪው የእዝነት ባለቤቱ ነው ፡ ፡ በሠሩት ሥራ ቢይዛቸው ኖሮ ቅጣቱን ለእነሱ ባስቸኮለባቸው ነበር ፡ ፡ ግን ለእነሱ ከእርሱ ሌላ መጠጊያን ፈጽሞ የማያገኙበት ቀጠሮ አላቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
is he who was dead and we have raised him unto life , and set for him a light wherein he walketh among men , as him whose similitude is in utter darkness whence he cannot emerge ? thus is their conduct made fairseeming for the disbelievers .
ሙት የነበረና ሕያው ያደረግነው ለእርሱም በሰዎች መካከል በእርሱ የሚኼድበትን ብርሃን ያደረግንለት ሰው በጨለማዎች ውስጥ ከርሷ የማይወጣ ኾኖ እንዳልለ ሰው ብጤ ነውን እንደዚሁ ለከሓዲዎች ይሠሩት የነበሩት ነገር ተጌጠላቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and the day when he will raise them all and will proclaim , “ o you group of jinns , you have enticed a lot of men ” ; and their human friends will submit , “ our lord , some of us have benefited from one another and have reached the appointed term which you had set for us ” ; he will say , “ your home is hell remain – in it for ever , except whomever allah wills ” ; o dear prophet ( mohammed peace and – blessings be upon him ) , indeed your lord is the wise , the all knowing .
ሁሉንም የሚሰበስብባቸውንም ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ ፡ የአጋንንት ጭፍሮች ሆይ ! ከሰዎች ( ጭፍራን በማጥመም ) በእርግጥ አበዛችሁ ( ይባላሉ ) ፡ ፡ ከሰዎችም የኾኑት ወዳጆቻቸው ፡ - « ጌታችን ሆይ ! ከፊላችን በከፊሉ ተጠቀመ ፡ ፡ ያንንም ለእኛ የወሰንክልንን ጊዜያችንን ደረስን » ይላሉ ፡ ፡ እሳት አላህ የሻው ጊዜ ሲቀር በውስጧ ዘውታሪዎች ስትኾኑ መኖሪያችሁ ናት ይላቸዋል ፡ ፡ ጌታህ ጥበበኛ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.