검색어: committee for the exchange of prisoners of war (영어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Amharic

정보

English

committee for the exchange of prisoners of war

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

암하라어

정보

영어

while weighing , use proper measurements in the exchange of your property . this is fair and will be better in the end .

암하라어

በሰፈራችሁም ጊዜ ስፍርን ሙሉ ፡ ፡ በትክክለኛው ሚዛንም መዝኑ ፡ ፡ ይህ መልካም ነገር ነው ፡ ፡ መጨረሻውም ያማረ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

but it is lawful for you to seek out all women except these , offering them your wealth and the protection of wedlock rather than using them for the unfettered satisfaction of lust . and in exchange of what you enjoy by marrying them pay their bridal-due as an obligation .

암하라어

ከሴቶችም ( በባል ) ጥብቆቹ እጆቻቸሁ ( በምርኮ ) የያዙዋቸው ሲቀሩ በእናንተ ላይ እርም ናቸው ፡ ፡ ( ይህን ) አላህ በናንተ ላይ ጻፈ ፡ ፡ ከዚሃችሁም ( ከተከለከሉት ) ወዲያ ጥብቆች ኾናችሁ ዝሙተኞች ሳትኾኑ በገንዘቦቻችሁ ልትፈልጉ ለእናንተ ተፈቀደ ፡ ፡ ከእነሱም በርሱ ( በመገናኘት ) የተጠቀማችሁባቸውን ሴቶች መህሮቻቸውን ግዴታ ሲኾን ስጧቸው ፡ ፡ ከመወሰንም በኋላ በተዋደዳችሁበት ነገር በእናንተ ላይ ኀጢአት የለም ፡ ፡ አላህ ዐዋቂ ጥበበኛ ነውና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is not fitting for a prophet that he should have prisoners of war until he hath thoroughly subdued the land . ye look for the temporal goods of this world ; but allah looketh to the hereafter : and allah is exalted in might , wise .

암하라어

ለነቢይ በምድር ላይ እስቲያደክም ድረስ ለእርሱ ምርኮኞች ሊኖሩት አይገባም ፡ ፡ የቅርቢቱን ዓለም ጠፊ ጥቅም ትፈልጋላችሁ ፡ ፡ አላህም መጨረሻይቱን ይሻል ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and know that anything you obtain of war booty - then indeed , for allah is one fifth of it and for the messenger and for [ his ] near relatives and the orphans , the needy , and the [ stranded ] traveler , if you have believed in allah and in that which we sent down to our servant on the day of criterion - the day when the two armies met . and allah , over all things , is competent .

암하라어

ከማንኛውም ነገር በጦር ( ከከሓዲዎች ) የዘረፋችሁትም አንድ አምስተኛው ለአላህና ለመልክተኛው ፣ ( ለነቢዩ ) የዝምድና ባለቤቶችም ፣ ለየቲሞችም ፣ ለምስኪኖችም ፣ ለመንገደኛም የተገባ መኾኑን ዕውቁ ፣ በአላህና በዚያም እውነትና ውሸት በተለየበት ቀን ሁለቱ ጭፍሮች በተገናኙበት ( በበድር ) ቀን በባሪያችን ላይ ባወረድነው የምታምኑ እንደኾናችሁ ( ይህንን ዕወቁ ) ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,786,467,198 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인