인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my nation , how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
lord , grant me authority . join me to the righteous ones .
ጌታዬ ሆይ ! ዕውቀትን ስጠኝ ! በደጋጎቹም ሰዎች አስጠጋኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o my people , how is it with me , that i call you to salvation , and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and , o my people ! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
how could you take it back , when you have known each other , and they have taken from you a solemn covenant ?
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
my lord ! vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous .
ጌታዬ ሆይ ! ዕውቀትን ስጠኝ ! በደጋጎቹም ሰዎች አስጠጋኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant ?
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" and o my people ! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire !
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said , ‘ do not take me to task for my forgetting , and do not be hard upon me . ’
« በረሳሁት ነገር አትያዘኝ ፡ ፡ ከነገሬም ችግርን አታሸክመኝ » አለው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and how could you take it ( back ) while you have gone in unto each other , and they have taken from you a firm and strong covenant ?
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah has promised that you take many spoils . he has hastened this to you , and restrained the hands of people from you so that he makes it a sign to the believers and to guide you on a straight path .
አላህ ብዙዎችን ዘረፋዎች የምትወስዷቸው የኾኑን ተስፋ አደረገላችሁ ፡ ፡ ይህችንም ለእናንተ አስቸኮለላችሁ ፡ ፡ ከእናንተም የሰዎችን እጆች ከለከለላችሁ ፡ ፡ ( ልታመሰግኑትና ) ለምእምናንም ምልክት እንድትኾን ቀጥተኛውን መንገድ ይመራችሁም ዘንድ ( ይህንን ሠራላችሁ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" and o my people ! how ( strange ) it is for me to call you to salvation while ye call me to the fire !
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
there is no doubt that those whom you call me to have no claim to be called upon in this world and in the hereafter . certainly to allah shall be our return , and those who exceed the limits are destined to the fire .
« በእርግጥ ወደእርሱ የምትጠሩብኝ ( ጣዖት ) ለእርሱ በቅርቢቱም ኾነ በመጨረሻይቱ ዓለም ( ተሰሚ ) ጥሪ የለውም ፡ ፡ መመለሻችንም በእርግጥ ወደ አላህ ነው ፡ ፡ ወሰን አላፊዎቹም እነሱ የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
he said , " do not take me to task for what i have forgotten , and do not be hard on me on account of what i have done ! "
« በረሳሁት ነገር አትያዘኝ ፡ ፡ ከነገሬም ችግርን አታሸክመኝ » አለው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( muhammad ) , say , " lord , make me enter through a path that will lead to the truth and come out of an exit that will take me to the truth . give me helpful authority .
በልም ጌታዬ ሆይ ! የተወደደን ማግባት አግባኝ ፡ ፡ የተወደደንም ማውጣት አውጣኝ ፡ ፡ ለእኔም ከአንተ ዘንድ የተረዳን ስልጣን አድርግልኝ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
could you but see when the wrongdoers will be made to stand before their lord , casting blame on one another ! those who had been weak will say to the arrogant ones , " had it not been for you , we should certainly have been believers ! "
እነዚያ የካዱትም በዚህ ቁርኣን በዚያ ከበፊቱ ባለውም ( መጽሐፍ ) በጭራሽ አናምንም አሉ ፡ ፡ በዳዮችም ከፊላቸው ወደ ከፊሉ ንግግርን የሚመላለሱ ሆነው በጌታቸው ዘንድ በሚቆሙ ጊዜ ብታይ ኖሮ ፤ ( አስደናቂን ነገር ታይ ነበር ) ፡ ፡ እነዚያ የተዋረዱት ለእነዚያ ለኮሩት « እናንተ ባልነበራችሁ ኖሮ አማኞች በኾን ነበር » ይላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said : tell me , is this he whom thou hast honored above me ? if thou shouldst respite me to the day of resurrection , i will most certainly cause his progeny to perish except a few .
« ንገረኝ ይህ ያ በእኔ ላይ ያበለጥከው ነውን እስከ ትንሣኤ ቀን ድረስ ብታቆየኝ ዘሮቹን ጥቂቶች ሲቀሩ ወደ ስህተት በእርግጥ እስባቸዋለሁ » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
as they will noisily argue in the fire , the weaker ones will say to the arrogant : " we were your followers , so will you take over some of our share of the fire ? "
በእሳትም ውስጥ የሚከራከሩበትን ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ደካማዎቹም ለእነዚያ ለኮሩት « እኛ ለእናንተ ተከታዮች ነበርንና እናንተ ( አሁን ) ከእሳት ከፊሉን ከእኛ ላይ ገፍታሪዎች ናችሁን ? » ይላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( muhammad ) , tell them , " my lord has guided me to the right path , a well established religion and the upright tradition of abraham who was not a pagan " .
« እኔ ጌታዬ ወደ ቀጥተኛው መንገድ ትክክለኛን ሃይማኖት ወደ እውነት አዘንባይ ሲኾን የአብርሃምን መንገድ መራኝ ፡ ፡ እርሱም ከአጋሪዎቹ አልነበረም » በል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" ye do call upon me to blaspheme against allah , and to join with him partners of whom i have no knowledge ; and i call you to the exalted in power , who forgives again and again ! "
« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.