인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the sun and the moon move according to a fixed reckoning ;
ፀሐይና ጨረቃ በተወሰነ ልክ ( ይኼዳሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
in the cattle are benefits for you up to a fixed time and then they are to be brought to the free house .
ለእናንተ በእርሷ እስከ ተወሰነ ጊዜ ድረስ ጥቅሞች አሏችሁ ፡ ፡ ከዚያም ( የማረጃ ) ስፍራዋ እጥንታዊው ቤት አጠገብ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
believers ! shall i guide you to a profitable course that will save you from a painful punishment ?
« እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከአሳማሚ ቅጣት የምታድናችሁ የኾነችን ንግድ ላመላክታችሁን ? » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
but every time we removed the penalty from them according to a fixed term which they had to fulfil , - behold ! they broke their word !
እነርሱም ደራሾቹ እኾኑበት ጊዜ ድረስ ቅጣትን ከእነሱ ላይ ባነሳን ጊዜ ወዲያውኑ እነርሱ ቃላቸውን ያፈርሳሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
believers , shall i direct you to a commerce that will deliver you from a grievous chastisement ?
« እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከአሳማሚ ቅጣት የምታድናችሁ የኾነችን ንግድ ላመላክታችሁን ? » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
believers ! shall i direct you to a commerce that will save you from a painful punishment ?
« እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከአሳማሚ ቅጣት የምታድናችሁ የኾነችን ንግድ ላመላክታችሁን ? » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o ye who believe ! shall direct you to a merchandise that will deliver you from a torment afflictive ?
« እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከአሳማሚ ቅጣት የምታድናችሁ የኾነችን ንግድ ላመላክታችሁን ? » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o ye who believe ! shall i lead you to a bargain that will save you from a grievous penalty ? -
« እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከአሳማሚ ቅጣት የምታድናችሁ የኾነችን ንግድ ላመላክታችሁን ? » ( በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and the sun -- it runs to a fixed resting-place ; that is the ordaining of the all-mighty , the all-knowing .
ፀሐይም ለእርሷ ወደ ሆነው መርጊያ ትሮጣለች ፡ ፡ ይህ የአሸናፊው የዐዋቂው አምላክ ውሳኔ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
his light may be compared to a niche containing a lamp , the lamp inside a crystal of star-like brilliance lit from a blessed olive tree , neither of the east nor of the west . the [ luminous ] oil is as if ready to burn without even touching it .
አላህ የሰማያትና የምድር አብሪ ነው ፡ ፡ የብርሃኑ ምሳሌ በውስጧ መብራት እንዳለባት ( ዝግ ) መስኮት ፣ መብራቱ በብርጭቆ ውስጥ የኾነ ፣ ብርጭቆይቱ ፍፁም ሉላዊ ኮከብ የምትመሰል ፣ ምሥራቃዊው ምዕራባዊም ካልኾነች ከተባረከች የወይራ ዛፍ ዘይቷ እሳት ባይነካውም እንኳ ሊያበራ የሚቀርብ ከኾነች ( ዘይት ) የሚቃጠል እንደ ሆነ ( መብራት ) ነው ፡ ፡ ( ይህ ) በብርሃን ላይ የኾነ ብርሃን ነው ፡ ፡ አላህ ወደ ብርሃኑ የሚሻውን ሰው ይመራል ፡ ፡ አላህም ለሰዎች ምሳሌዎችን ያቀርባል ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.