전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but it is lawful for you to seek out all women except these , offering them your wealth and the protection of wedlock rather than using them for the unfettered satisfaction of lust . and in exchange of what you enjoy by marrying them pay their bridal-due as an obligation .
ከሴቶችም ( በባል ) ጥብቆቹ እጆቻቸሁ ( በምርኮ ) የያዙዋቸው ሲቀሩ በእናንተ ላይ እርም ናቸው ፡ ፡ ( ይህን ) አላህ በናንተ ላይ ጻፈ ፡ ፡ ከዚሃችሁም ( ከተከለከሉት ) ወዲያ ጥብቆች ኾናችሁ ዝሙተኞች ሳትኾኑ በገንዘቦቻችሁ ልትፈልጉ ለእናንተ ተፈቀደ ፡ ፡ ከእነሱም በርሱ ( በመገናኘት ) የተጠቀማችሁባቸውን ሴቶች መህሮቻቸውን ግዴታ ሲኾን ስጧቸው ፡ ፡ ከመወሰንም በኋላ በተዋደዳችሁበት ነገር በእናንተ ላይ ኀጢአት የለም ፡ ፡ አላህ ዐዋቂ ጥበበኛ ነውና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
marry them , then , with the leave of their guardians , and give them their bridal-due in a fair manner that they may live in the protection of wedlock rather than be either mere objects of unfettered lust or given to secret love affairs . then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock , they shall be liable to half the penalty to which free women ( muhsanat ) are liable .
ከናንተም ውስጥ ጥብቆች ምእምናት የኾኑትን ለማግባት ሀብትን ያልቻለ ሰው እጆቻችሁ ንብረት ካደረጓቸው ከምእምናት ወጣቶቻችሁ ( ባሪያን ያግባ ) ፡ ፡ አላህም እምነታችሁን ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ከፊላችሁ ከከፊሉ ( የተራባ ) ነው ፡ ፡ ( ባሮችን ) በጌቶቻቸውም ፈቃድ አግቡዋቸው ፡ ፡ መህሮቻቸውንም በመልካም መንገድ ስጧቸው ፡ ፡ ጥብቆች ኾነው ዝሙተኞች ያልኾኑ የስርቆሽ ወዳጆችንም ያልያዙ ሲኾኑ ( አግቧቸው ) ፡ ፡ በማግባት በተጠበቁም ጊዜ መጥፎን ሥራ ቢሠሩ በእነርሱ ላይ ከቅጣት በነጻዎቹ ላይ ያለው ግማሽ አለባቸው ፡ ፡ ይኸ ( ባሪያን ማግባት ) ከናንተ ዝሙትን ለፈራ ሰው ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: