전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
now when they had passed through amphipolis and apollonia, they came to thessalonica, where was a synagogue of the jews:
በአንፊጶልና በአጶሎንያም ካለፉ በኋላ ወደ ተሰሎንቄ መጡ፥ በዚያም የአይሁድ ምኵራብ ነበረ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and through a window in a basket was i let down by the wall, and escaped his hands.
በቅጥሩም ባለ መስኮት በቅርጫት አወረዱኝና ከእጁ አመለጥሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
blessed was i on the day i was born , and blessed i shall be on the day i die and on the day i am raised to life again . "
« ሰላምም በእኔ ላይ ነው ፡ ፡ በተወለድሁ ቀን ፣ በምሞትበትም ቀን ፣ ሕያው ኾኜ በምቀሰቀስበትም ቀን ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jesus said unto them, verily,verily, i say unto you, before abraham was, i am.
ኢየሱስም። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ አብርሃም ሳይወለድ እኔ አለሁ አላቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and we made mary 's son , and his mother , to be a sign , and gave them refuge upon a height , where was a hollow and a spring :
የመርየምን ልጅና እናቱንም ተዓምር አደረግናቸው ፡ ፡ የመደላደልና የምንጭ ባለቤት ወደ ኾነች ከፍተኛ ስፍራም አስጠጋናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
thrice was i beaten with rods, once was i stoned, thrice i suffered shipwreck, a night and a day i have been in the deep;
ሦስት ጊዜ በበትር ተመታሁ፤ አንድ ጊዜ በድንጋይ ተወገርሁ፤ መርከቤ ሦስት ጊዜ ተሰበረ፤ ሌሊትና ቀን በባሕር ውስጥ ኖርሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves ; nor was i one to take the seducers as supporters ;
የሰማያትንና የምድርን አፈጣጠር አላሳየኋቸውም ፡ ፡ የነፍሶቻቸውንም አፈጣጠር ( እንደዚሁ ) ፡ ፡ አሳሳቾችንም ረዳቶች አድርጌ የምይዝ አይደለሁም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
forasmuch then as god gave them the like gift as he did unto us, who believed on the lord jesus christ; what was i, that i could withstand god?
እንግዲህ እግዚአብሔር በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ ላመነው ለእኛ ደግሞ እንደ ሰጠን ያን ስጦታ ለእነርሱ ከሰጠ፥ እግዚአብሔርን ለመከልከል እችል ዘንድ እኔ ማን ነበርሁ?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
the governor ’ s wife then said , “ now the truth is out . it was i who tried to seduce him , and he is telling the truth . ”
( ንጉሡም ) ፡ - « ዩሱፍን ከነፍሱ ባባበላችሁት ጊዜ ነገራችሁ ምንድን ነው » አላቸው ፡ ፡ « ለአላህ ጥራት ይገባው ፡ ፡ በእርሱ ላይ ምንም መጥፎን ነገር አላወቅንም » አሉት ፡ ፡ የዐዚዝ ሚስት ፡ - « አሁን እውነቱ ተገለጸ ፡ ፡ እኔ ከነፍሱ አባበልኩት ፡ ፡ እርሱም ከእውነተኞቹ ነው » አለች ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and when she had given birth to the child , she said : " o lord , i have delivered but a girl . " -- but god knew better what she had delivered : a boy could not be as that girl was . " i have named her mary , " ( she said ) , " and i give her into your keeping .
በወለደቻትም ጊዜ ፡ - « ጌታዬ ሆይ ! እኔ ሴት ኾና ወለድኋት ፡ ፡ » አላህም የወለደችውን ዐዋቂ ነው ፡ ፡ « ወንድም እንደ ሴት አይደለም ፡ ፡ እኔም መርየም ብዬ ስም አወጣሁላት ፡ ፡ እኔም እስዋንም ዝርያዋንም ከተረገመው ሰይጣን በአንተ እጠብቃቸዋለሁ » አለች ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.