전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and the field, and the cave that is therein, were made sure unto abraham for a possession of a buryingplace by the sons of heth.
nõnda said väli ja selles olev koobas hetiitidelt aabrahamile pärandhauaks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.
„mina olen teie juures võõras ja majaline. andke mulle eneste juurde pärandhaud, et saaksin matta surnu oma silma eest.”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.
sest ma tahan magada oma vanemate juures. vii mind egiptusest ära ja mata nende hauda!” ja ta vastas: „ma teen su sõna järgi!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in the cave that is in the field of machpelah, which is before mamre, in the land of canaan, which abraham bought with the field of ephron the hittite for a possession of a buryingplace.
sellesse koopasse, mis on makpela väljal mamre kohal kaananimaal, mille aabraham ostis koos väljaga hetiit efronilt pärandhauaks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for his sons carried him into the land of canaan, and buried him in the cave of the field of machpelah, which abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of ephron the hittite, before mamre.
ta pojad viisid tema kaananimaale ja matsid ta makpela välja koopasse mamre kohal, mille aabraham ühes väljaga oli ostnud pärandhauaks hetiit efronilt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: