전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deutsch de
osaliselt on eesti keeles kättesaadavad ka järgmised rubriigid :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deutsch (de)
français (fr)
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
deutsch jahrndorf
deutsch jahrndorf
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
deutsch-schützen
deutsch-schützen
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
bad deutsch-altenburg
bad deutsch-altenburg
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
- london : deutsch, 1969.
- göteborg : orto, 1951.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
ich frage in deutsch.
minu küsimus saksa.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
hofstätten bei deutsch goritz
hofstätten bei deutsch goritz
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
schrötten bei deutsch-goritz
schrötten bei deutsch-goritz
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
default language deutsch (german)
vaikimisi keel deutsch (saksa)
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
deutsch erika független nyilvántartásba véve 2010.09.02
herman jánosné független nyilvántartásba véve 2010.09.03
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
alle benutzer sprache: deutsch Českydanskdeutscheestienglishespañolfrançaisitalianomagyarnorskportuguêssvenskatürkçe doma 3.0.4
kõik kasutajad keel: eesti Českydanskdeutscheestienglishespañolfrançaisitalianomagyarnorskportuguêssvenskatürkçe doma 3.0.4
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
cost flights are made possible by the airline deutsch wings.
odavamad lennud on teinud võimalikuks lennufirma saksa wings.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
please use english or german (deutsch) in this form!
please use english or german (deutsch) in this form!
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
arbeitssprachen: englisch, deutsch, französisch, russisch, finnisch, estnisch
eesti, läti, leedu, poola, skandinaaviamaad Üldinfo:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
*dansk*deutsch*english*francais*italiano*nederlands*
_bar_ dansk _bar_ deutsch _bar_ english _bar_ francais _bar_ italiano _bar_ nederlands _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
prix franco-allemand de la culture - deutsch-französischer kulturpreis ( 2006 )
prix franco-allemand de la culture ( 2006 ) - deutsch-französischer kulturpreis ( 2006 )
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
as mr deutsch has already pointed out, this is what we have been trying hard to do in response to the crisis.
nagu tamás deutsch juba ütles, siis see ongi see, mida oleme püüdnud teha kriisile reageerimisel.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
information retrieved from the 2006 deutsch bank research on china's banking sector, pages 3-4.
teave pärineb deutsche banki hiina pangandussektorit käsitlevast 2006. aasta uuringust, lk 3–4.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
als à bersetzer / in deutsch: 1. wählen sie die gewünschte sprache, um sie zu bearbeiten.
« version 0.9.6.0 – längste überfällig , am kürzesten tag veröffentlicht
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: