전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
preparation of the equipment under test (eut)
katsetatavate seadmete ettevalmistus
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the eut shall be installed, assembled and connected according to the installation manual.
katsetatav seade tuleb paigaldada, kokku panna ja ühendada vastavalt paigaldusjuhendile.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
during the test, a reference system shall be used of which position and heading values are compared with those of the eut.
katse ajal kasutatakse viitesüsteemi, mille positsiooni ja suuna väärtuseid võrreldakse katsetatava seadme omadega.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the eut shall be connected to any type approved radar equipment (to the choice of the provider).
katsetatav seade peab olema ühendatud mis tahes tüübikinnitusega radariseadmega (pakkuja valikul).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the test shall consist of a comparison between the equipment under test (eut) and the requirements of these technical specifications.
katse seisneb katsetatava seadme ja tehniliste kirjelduste võrdluses.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
for determining the power consumption, the reference is to be made to point 6.1.4 of regulation no 112, and points 3.2.1 and 3.2.2 of annex 10 to regulation no 112.in addition, a warming-up of the equipment under test (eut) during 30 minutes shall take place by delivering a current of 0,78 a to the eut, with a voltage of 13,4 v. the eut consists of the electronic control unit (ecu) of the led lamp and the low beam module.
energiatarbe kindlaksmääramisel võetakse aluseks eeskirja nr 112 punkt 6.1.4 ning sama eeskirja 10. lisa punktid 3.2.1 ja 3.2.2. lisaks toimub katsetatava seadme soojendamine 30 minuti jooksul, mil katsetatavasse seadmesse juhitakse pingel 13,4 v voolu tugevusega 0,78 a. katsetatav seade koosneb led-lambi elektroonilisest juhtseadmest (eküüd) ja lähitulemoodulist.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: