전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ethyl alcohol of viticultural origin,
viinamarjadest valmistatud etüülalkohol,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
427/76 on improvement and protection of viticultural production]
427/76 veinitoodete edendamise ja kaitse kohta]
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
427/76 on the improvement and protection of the viticultural production]
427/76 veinitoodete edendamise ja kaitse kohta]
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, which is located within the relevant viticultural protected area.
vein on valmistatud viinamarjadest, mis on koristatud ühe ettevõtja hallatavast istandustest, mis asub asjaomasel kaitstud viinamarjaalal.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
the community shall provide that the names of viticultural significance listed in annex v may be used as names of origin for wine only to designate wines of the origin indicated by such name.
Ühendus tagab, et v lisas loetletud veiniviljelusliku tähtsusega nimesid võidakse kasutada päritolunimedena üksnes vastava nimega näidatavat päritolu veinide tähistamiseks.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
whereas viticultural land registers in this sense have been established only by some member states, which have moreover been able to update them only partially and at irregular intervals;
sellised viinamarjakasvatuskatastrid on seatud sisse ainult mõnes liikmesriigis, kes on suutnud neid ajakohastada ainult osaliselt ja ebakorrapäraselt;
feedstock means an agricultural, horticultural, viticultural, vegetable, aquacultural, livestock, forestry, or poultry product either in its natural or processed state.
lähteaine tähendab põllumajandus- ja aiandustooteid, viinamarjakasvatuse tooteid, akvakultuuritooteid, loomseid, metsa- või linnukasvatussaadusi kas töötlemata või töödeldud kujul.
whereas article 1 of regulation no 24 on the progressive establishment of a common organization of the market in wine provided that member states should, not later than 31 december 1964, prepare a viticultural land register which should thereafter be kept up to date;
veinituru ühiskorralduse järkjärgulist kehtestamist käsitleva määruse nr 24 artiklis 1 sätestatakse, et liikmesriigid peaksid hiljemalt 31. detsembriks 1964 koostama viinamarjakasvatuskatastri, mida tuleks seejärel jooksvalt ajakohastada;
whereas commission regulation no 26/64/eec of 28 february 1964 laying down additional provisions for the preparation of the viticultural land register, for its management and for keeping it up to date, as last amended by regulation (eec) no 1456/76 provides that the complete revision of the community viticultural land register referred to in article 3 (1) should take place every 10 years, beginning in 1979;
viimati määrusega (emÜ) nr 1456/76 muudetud komisjoni 28. veebruari 1964. aasta määruses nr 26/64/emÜ, millega kehtestatakse täiendavad sätted viinamarjakasvatuskatastri koostamiseks, haldamiseks ja jooksvaks ajakohastamiseks, sätestatakse, et kõnealuse määruse artikli 3 lõikes 1 nimetatud ühenduse viinamarjakasvatuskatastri täielik ülevaatus peaks toimuma iga 10 aasta tagant ja esimest korda 1979. aastal;