전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jesus wept.
jeesus nuttis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and peter went out, and wept bitterly.
ja ta läks välja ja nuttis kibedasti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
2. you may be curious why moses wept.
2. te võite olla uudishimulik, miks mooses nuttis.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
he sat down by the side of the road and wept bitterly.
ta istus tee äärde ja puhkes kibedasti nutma.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
it will be in vain.' overcome with weakness he wept.
see on asjatu." ta nuttis nõrkusehoos.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
ja kui ta ligi j
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept.
siis jaakob suudles raahelit, tõstis häält ja nuttis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he wept aloud: and the egyptians and the house of pharaoh heard.
ja ta puhkes valjusti nutma, nõnda et egiptlased seda kuulsid ja vaarao kojas saadi sellest teada.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
siis joosep langes oma isa palge vastu, nuttis tema kohal ja suudles teda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
whenever the prophet was mentioned he wept and continued to do so and those around him got up and left."
kui prohvet mainis ta nuttis ja jätkas seda ja need tema ümber tõusis püsti ja lahkus. "
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
aga eesav jooksis temale vastu ja süleles teda, langes temale kaela ja suudles teda; ja nad nutsid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on the night of the ascent moses' wept because his nation will have a lesser number of people who worship and praise allah alone.
on öö tõus moosese nuttis, sest tema rahvas on vähemal inimeste arv, kes kummardavad ja kiidavad jumalat üksi.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
anas tells us that the mosque shook with the trunk's wailing, and sahl informs us that the congregation wept profusely when they saw what was happening.
anas ütleb meile, et mošee värises pagasiruumi on halades ja sahl teatab meile, et kogudus nuttis ohtrasti, kui nad nägid, mis toimub.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
another sign is that as well as the remembrance of the prophet someone who loves him will be found praising and respecting him whenever he is mentioned and display humility, and lower himself when he hears his name. we are told by isaac at-tujibi that after the passing of the prophet whenever the companions heard his name they became humble, their skin trembled and they wept. as for the other followers of the prophet some experienced the same out of love and yearning for him, whereas others did so out of respect and esteem.
teine märk on see, et kui ka mälestuseks prohvet keegi, kes armastab teda leitakse kiites ja austades teda kui ta on ära ning kuvab alandlikkuse ja langetada ise, kui ta kuuleb oma nime. meile on öeldud, isaac at-tujibi et pärast möödaminnes prohvet, kui kaaslasedkuulsin oma nime on nad saanud tagasihoidlik, oma nahka värisesid ja nutsid. nagu muude järgijad prohvet mõned kogenud sama armastusest ja igatsus teda, samas kui teised tegid seda välja austust ja lugupidamist.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: