검색어: coupling (영어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Esperanto

정보

English

coupling

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

에스페란토어

정보

영어

and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

에스페란토어

kaj li faris kvindek masxojn sur la rando de la ekstrema tapisxo, sur la rando de la kunigxo, kaj kvindek masxojn li faris sur la rando de la dua kunigxa tapisxo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

에스페란토어

kaj li faris masxojn el blua teksajxo sur la rando de unu tapisxo, sur la rando de la kunigxo; tiel same li faris sur la rando de la ekstrema tapisxo, sur la dua rando de kunigxo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

에스페란토어

kaj faru masxojn el blua teksajxo sur la rando de unu tapisxo, sur la rando de la kunigxo, kaj tiel same faru sur la rando de la ekstrema tapisxo, sur la dua rando de kunigxo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

에스페란토어

kaj ili faris du orajn ringojn, kaj alfortikigis ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on a scale from -1 to 10 called "quality". for now, quality -1 is roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about 400kbps. most people seeking very-near-cd-quality audio encode at a quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. the default setting is quality 3, which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly better fidelity than. mp3 compression at 128kbps. this explanation was copied from the www. vorbis. com faq.

에스페란토어

vorbis sona kvalito ne plejbone estas taksata per kilobitoj po sekundo, sed per skalo ekde - 1 al 10 nomita kvalito. nune, kvalito - 1 krude ekvivalentas meze 45kbps, 5 krude estas 160kbps, kaj 10 donas proksimume 400kbps. la plimulto volanta tre- prokisme- de- kd- kvaliton kodas per kvalito 5 aŭ, por senperda sterea kunaĵo, 6. la kvalito 3 donas, per proksimume 110kpbs pli malgrandan dosiergrandecon kaj efektive pli bonan fidelecon, ol mp3 kunpremo per 128kbps. tiu klarigo bazatas sur tiu el www. vorbis. com.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,170,508 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인