전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
design and implementation
name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.
ne subtaksu la nekredeblan forton de simpla rideto kaj afabla vorto.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
this might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
tio povus igi nin kredi, ke simpla kulturo uzas simplan lingvon, ke kompleksa kulturo uzas kompleksan lingvon kaj tiel plu.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
abbreviation: an abbreviated form of a simple term resulting from the omission of some of its letters (e. g. 'adj. 'for'adjective')
xliff mark type
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
it is important to notice that use case diagrams are not suited to represent the design, and cannot describe the internals of a system. use case diagrams are meant to facilitate the communication with the future users of the system, and with the customer, and are specially helpful to determine the required features the system is to have. use case diagrams tell, what the system should do but do not & mdash; and cannot & mdash; specify how this is to be achieved.
gravas rimarki ke uzkazdiagramoj ne adekvatas por reprezenti la desegnon, kaj ne povas priskribi la internon de sistemo. uzkazoskemoj celas faciligi la komunikadon kun la estontaj uzantoj de la sistemo, kaj kun la kliento, kaj estas specife taŭgaj por determini la postulatajn trajtojn kiujn la sistemo havu. uzkazdiagramoj indikas kion la sistemo faru sed ne kiel tio estu atingata.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다