전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
upon returning to japan in 2006, after having lived in the united states for 11 years, nishikura found herself facing identity issues that she had thought she had put behind her.
reveninte al japanio en 2006, post loĝado en usono dum 11 jaroj, nishikura trovis, ke ŝi frontas al identecaj problemoj, kiujn siaopinie ŝi jam forlasis.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
in september 2013 megumi nishikura, a documentary filmmaker, talked at tedx kyoto about explorations into being hafu/haafu (ハーフ hāfu), a term used in japanese to refer to somebody who is biracial, or ethnically half japanese.
en septembro 2013 megumi nishikura, dokumentfilmisto, parolis ĉe tedxkyoto pri esplorado pri esti "hafu/haafu" (ハーフ hāfu), aparta vorto uzata en la japana por referenci al tiu, kiu estas durasa aŭ laŭetne duonjapano.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다