전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them.
Уларни тек қўй, еб-ичиб, ҳузурланиб, умидлар ила машғул бўлиб юраверсинлар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
turning away in pride to beguile (men) from the way of allah.
Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун, бўйнини булқаб (тортишади).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
beware of them lest they should beguile you from part of what allah has sent down to you.
Агар юз ўгирсалар, билки, Аллоҳ уларни баъзи гуноҳлари туфайли мусибатга солишни ирода қилибди. Албатта, одамлардан кўплари фосиқлардир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he promiseth them and stirreth up desires in them, and satan promiseth them only to beguile.
У уларга ваъда берадир ва хом хаёлларга соладир. Шайтон уларга ғурурдан бошқа нарсани ваъда қилмайдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so let the life of this world not beguile you, nor let the deluder delude you about allah.
Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
let not the life of the world beguile you, nor let the deceiver beguile you, in regard to allah.
Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
let not the life of the world beguile you, and let not the great beguiler beguile you in regard to allah.
Қиёмат кунидан қўрққан одамгина барча ёмонликлардан қайтади. Аксинча, қиёмат кунидан қўрқмайдиган одам ҳеч қандай ёмонликдан қайтмайди.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they think to beguile allah and those who believe, and they beguile none save themselves; but they perceive not.
Улар Аллоҳни ва иймон келтирганларни алдамоқчи бўладилар. Ва ҳолбуки, сезмасдан ўзларини алдайдилар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know.
Уларни тек қўй, еб-ичиб, ҳузурланиб, умидлар ила машғул бўлиб юраверсинлар. Бас, тезда билурлар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o sons of adam, let not satan beguile you as he did your parents out of eden, and made them disrobe to expose their disgrace to them.
Эй Одам болалари, шайтон ота-онангизни ўзларига авратларини кўрсатиш учун устларидан либосларини ечиб, жаннатдан чиқарганидек, сизни ҳам фитнага солмасин. Албатта, у ва унинг ёрдамчилари сизни сиз кўрмайдиган томондан кўради.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so let not the life of the world beguile you, and let not the (avowed) beguiler beguile you with regard to allah.
Яъни, ҳеч нарсага парво қилма, Аллоҳнинг Ўзи кечиргувчи, деб одамларни гуноҳ ишларга чорлайди. Аллоҳ таолонинг авф этиши ва мағфират қилишини суистеъмол этиб, Аллоҳ Ўзи кечирар, деб ҳар хил гуноҳларга қўл уравериш нақадар ёмон шайтоний иш эканини эсдан чиқармаслик зарур.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lo! we have set thee as a viceroy in the earth; therefor judge aright between mankind, and follow not desire that it beguile thee from the way of allah.
Бас, одамлар орасида ҳақ ила ҳукм юрит. Ҳавои нафсга эргашма!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then, when he granteth him a boon from him he forgetteth that for which he cried unto him before, and setteth up rivals to allah that he may beguile (men) from his way.
Сўнгра унга Ўз фазлидан неъмат берса, олдин дуо қилиб турган нарсасини унутадир ва Аллоҳга Унинг йўлидан адаштирмоқ учун тенгдошлар қилади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"o my lord," he said, "since you have led me into error i'll beguile them with the pleasures of the world and lead them astray,
У: «Эй Роббим, мени залолатга кетказганинг сабабидан, албатта, мен уларга ер юзида (гуноҳларни) зийнатлаб кўрсатаман ва, албатта, уларнинг ҳаммасини иғво қиламан.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and beguile whomsoever of them you can with your voice, and collect against them your forces riding and on foot, and share with them in wealth and children, and hold out promises to them; and the shaitan makes not promises to them but to deceive:
Улардан кимига кучинг етса, овозинг ила қўзғат, уларнинг устига отлиқ ва пиёда аскарингни торт, уларга молларда ва болаларда шерик бўл ва ваъдалар қил. Шайтон уларга ғурурдан бошқани ваъда қилмайдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: