전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and a soul and him who perfected it
Ва нафс билан ва унинг бекам-кўст қилиб яратилиши билан қасам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah will have perfected for him a provision.
Ҳақиқатда, Аллоҳ унинг ризқини яхши қилгандир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he hath raised the height thereof and perfected it.
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
perfected is the word of thy lord in truth and justice.
Роббингнинг сўзлари содиқлик ва адолат ила батамом бўлди.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the work of allah, who perfected all things, verily!
Бу ҳар бир нарсани пухта қиладиган Аллоҳнинг санъатидир. Албатта, у нима қилаётганингиздан хабардордир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[it is] the work of allah, who perfected all things.
Бу ҳар бир нарсани пухта қиладиган Аллоҳнинг санъатидир. Албатта, у нима қилаётганингиздан хабардордир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
this day i have perfected your religion for you and completed my favor to you.
Кимки гуноҳга моил бўлмаган ҳолида очликдан музтар бўлса, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир. (Ушбу ояти каримада асли гўшти ҳалол қилинган ҳайвонлар ҳақида сўз кетмоқда.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he who perfected everything he created, and originated the creation of man from clay.
У Ўзи яратган ҳар бир нарсани гўзал этган ва инсонни яратишни лойдан бошлаган зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
who perfected everything he created. he originated the creation of the human from clay,
У Ўзи яратган ҳар бир нарсани гўзал этган ва инсонни яратишни лойдан бошлаган зотдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
perfected are the words of your lord in truth and justice, none can change his words.
Роббингнинг сўзлари содиқлик ва адолат ила батамом бўлди. Унинг сўзларини ўзгартувчи йўқ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a scripture whose verses were perfected, then elaborated, from one who is wise and informed.
Ро. (Ушбу) китоб оятлари маҳкам қилинган, сўнгра ҳикматли ва хабардор Зот томонидан муфассал қилингандир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
this day i have perfected for you your religion and completed my favor upon you and have approved for you islam as religion.
Ана ўша тирик жониворни гўштга айлантириш жараёни ва ундаги ният ҳамда эътиқод унинг ҳалол ёки ҳаромга айланишига сабаб бўлади. Шунинг учун ҳам бу жараёнга, яъни, тирик ҳайвонни гўштга айлантириш жараёнига шариатда алоҳида эътибор берилади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
on this day i have perfected your religion, completed my favors to you, and have chosen islam as your religion.
Кимки гуноҳга моил бўлмаган ҳолида очликдан музтар бўлса, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир. (Ушбу ояти каримада асли гўшти ҳалол қилинган ҳайвонлар ҳақида сўз кетмоқда.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
this day have i perfected your religion for you, completed my favour upon you, and have chosen for you islam as your religion.
Ана ўша тирик жониворни гўштга айлантириш жараёни ва ундаги ният ҳамда эътиқод унинг ҳалол ёки ҳаромга айланишига сабаб бўлади. Шунинг учун ҳам бу жараёнга, яъни, тирик ҳайвонни гўштга айлантириш жараёнига шариатда алоҳида эътибор берилади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
this day, i have perfected your religion for you, completed my favour upon you, and have chosen for you islam as your religion.
Ана ўша тирик жониворни гўштга айлантириш жараёни ва ундаги ният ҳамда эътиқод унинг ҳалол ёки ҳаромга айланишига сабаб бўлади. Шунинг учун ҳам бу жараёнга, яъни, тирик ҳайвонни гўштга айлантириш жараёнига шариатда алоҳида эътибор берилади.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and by nafs (adam or a person or a soul, etc.), and him who perfected him in proportion;
Ва нафс билан ва унинг бекам-кўст қилиб яратилиши билан қасам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and thou shalt see the mountains thou deemest solid passing away as the passing away of the clouds: the handiwork of allah who hath perfected everything.
Албатта, у нима қилаётганингиздан хабардордир. (Қиёмат куни шундай даҳшатлики, кўзимизга энг салобатли, виқорли, мустаҳкам бўлиб кўринадиган улуғвор тоғлар ҳам жойидан кўчиб, титилиб, булутдай сузиб юради.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[this is] a book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] wise and acquainted.
Ро. (Ушбу) китоб оятлари маҳкам қилинган, сўнгра ҳикматли ва хабардор Зот томонидан муфассал қилингандир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(this is) a scripture the revelations whereof are perfected and then expounded. (it cometh) from one wise, informed,
(Ушбу) китоб оятлари маҳкам қилинган, сўнгра ҳикматли ва хабардор Зот томонидан муфассал қилингандир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we made an appointment with moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his lord was completed as forty nights.
Ва Мусо билан ўттиз кечага ваъдалашдик. Кейин эса, уни ўн (кеча) билан тугал қилдик.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: