전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
can you send your pic
yoq
마지막 업데이트: 2022-09-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
truly, he (your husband) is my master!
Албатта, золимлар нажот топмаслар», деди. (Яъни, бундай ҳаром ишни қилишдан Аллоҳ сақласин, демоқда.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
truly [your husband] is my master and has treated me honourably.
Кейин у яхшиликни унутадиган одам ҳам эмас. Шунинг учун ҳам, ахир у, яъни, уй эгаси–хотиннинг эри, жойимни яхшилаб берган хўжам-ку, деди.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o ye who believe! send your benedictions upon him and salute him with a goodly salutation.
Аммо «салот» Аллоҳ таоло томонидан бўлганида «дуо» маъносини йўқотади. Аллоҳ таолонинг Пайғамбаримизга (с. а. в.) саловот айтишининг маъноси у зотга (с. а. в.) ўз раҳматини юбориши, улуғлаши, мақомларини кўрсатиши ва фаришталар ҳузурида шаънларига мақтовлар айтишини англатади.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.
Аммо «салот» Аллоҳ таоло томонидан бўлганида «дуо» маъносини йўқотади. Аллоҳ таолонинг Пайғамбаримизга (с. а. в.) саловот айтишининг маъноси у зотга (с. а. в.) ўз раҳматини юбориши, улуғлаши, мақомларини кўрсатиши ва фаришталар ҳузурида шаънларига мақтовлар айтишини англатади.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he it is who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.
У осмондан сувни туширган зотдир. Сизга ундан шароб ва ҳайвон ўтлатадиган дарахт бордир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he it is who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture;
У осмондан сувни туширган зотдир. Сизга ундан шароб ва ҳайвон ўтлатадиган дарахт бордир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: