인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
because genres have been affixed on commercial films telling familiar stories with familiar characters in familiar situations that evoke familiar emotions, they're often thought of as formulaic.
Оскільки жанри прикріплені до комерційних фільмів, що розповідають знайомі історії зі знайомими персонажами у знайомих ситуаціях, що викликають знайомі емоції, їх часто вважають формульними.
some of the most talented artists i know prefer to work on commercials rather than series work or even feature films.
Деякі з найбільш талановитих митців, яких я знаю, воліють працювати над рекламами, ніж над серіалами або навіть повнометражними художніми фільмами.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.