전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and there came also nicodemus, which at the first came to jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
Прийшов же й Никодим, що приходив перше до Ісуса в ночі, принїсши змішаної смирни й алое фунтів із сотню.
now i want you to know, nicodemus didn’t like hearing what he heard, because he wanted religion to be the real thing, and it wasn’t.
Так от, я хочу, щоб ви знали, що Никодимові не сподобалось те, що він чув, тому що він хотів, щоб дійсним рішенням була релігія, а вона ним не була.
but there are others of you here today who probably sat and listened to that and, like nicodemus, you heard it all and you thought, “you know, i don’t know.
Але тут, напевно, є сьогодні й інші, котрі сиділи, слухали це все, і, як Никодим, думали собі: «От я поки не знаю.
he talked to a guy who was very, very together – at least on the outside – and he still said to him, ‘nicodemus, you must be born again.’
Він говорив з чоловіком, у якого все було при купі — принаймні, назовні, але Ісус все одно сказав йому: «Никодиме, тобі необхідно родитися згори.»