전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you mentioned that i occasionally make fun of your tendency to leap like some demented vulture onto any bad news and play it up for all its worth
gwnaethoch sôn fy mod weithiau'n gwneud hwyl am ben eich tuedd i neidio fel rhyw fwltur gwallgof ar unrhyw newyddion drwg a gwneud môr a mynydd ohono hyd y gellir
accept that , if you do not like some of the figures that come out , you then say that you want the issue reviewed over and again
os nad ydych yn hoff o rai o'r ffigurau a gyhoeddir , rhaid ichi dderbyn eich bod wedyn yn dweud eich bod am i'r mater gael ei adolygu dro ar ôl tro
contributions like some of those that we have heard from plaid cymru which have talked of racism , and some of the comments made by councillor simon glyn , are not helpful
nid yw cyfraniadau fel y rhai a glywsom gan blaid cymru a soniodd am hiliaeth , a rhai o'r sylwadau a wnaethpwyd gan y cynghorydd simon glyn yn fuddiol
it is a real partnership in communities , not like some of the part-time partnerships that i have seen in this chamber , but i will not dwell on that
partneriaeth wirioneddol mewn cymunedau ydyw , nid fel rhai o'r partneriaethau rhan amser yr wyf wedi eu gweld yn y siambr hon , ond nid af ar drywydd hynny
i would like some assurances from the minister that the strategy set out in the report , to which she responded in her written statement , will not fall down for lack of funding when it comes to be fully implemented
carwn gael rhyw sicrwydd gan y gweinidog na fydd y strategaeth a nodir yn yr adroddiad , yr ymatebodd iddo yn ei datganiad ysgrifenedig , yn methu oherwydd diffyg cyllid pan ddaw'r adeg i'w rhoi ar waith yn llawn
janet davies : like some other councils , plaid cymru in rhondda cynon taf county borough council introduced a kerbside collection scheme for plastic bottles , jars and other material
janet davies : fel rhai cynghorau eraill , cyflwynodd plaid cymru yng nghyngor bwrdeistref rhondda cynon taf gynllun casglu o fin y ffordd ar gyfer poteli plastig , jariau a mathau eraill o ddeunydd
could you give us some idea of who will be responsible for the other parts of wales and when that will be ? i have visions of the new deputy first minister like some sort of ottoman grand vizier travelling over distant paths or pasha german holding court in llangollen
a allech roi rhyw syniad inni pwy fydd yn gyfrifol am ardaloedd eraill cymru a phryd ? gallaf ddychmygu gweld y dirprwy brif weinidog newydd yn rhyw fath o vizier mawr otoman yn teithio llwybrau pell neu'r rhaglaw german yn cynnal llys yn llangollen
each year , as we get eye-watering increases in council taxes , the assembly ministers and government cast their nets of blame wider and wider like some sort of spanish trawlerman , looking for someone else to blame
bob blwyddyn , wrth inni weld y cynnydd dychrynllyd yn y dreth gyngor , mae gweinidogion y cynulliad a'r llywodraeth yn gynyddol yn cynnwys mwy a mwy o bobl pan fyddant yn chwilio am rywun arall i roi'r bai arno
are we to behave like some backwater council , pandering to the wishes of certain south-based members , or are we going to set proper priorities for the benefit of wales as a whole ? we are moving too fast for a fledgling assembly with a finite budget
a ydym am ymddwyn fel rhyw gyngor ar ôl yr oes , yn ildio i ddymuniadau aelodau'r de neu a wnawn ni osod blaenoriaethau priodol a fydd o fudd i gymru gyfan ? yr ydym yn symud yn rhy gyflym am egin-gynulliad gyda chyllideb benodol