전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
helen mary jones : i join kirsty williams in thanking christine chapman for putting this important issue on our agenda and for allowing me to make a brief contribution
helen mary jones : ymunaf â kirsty williams wrth ddiolch i christine chapman am roi'r mater pwysig hwn ar ein hagenda ac am ganiatáu inni wneud cyfraniad byr
however , by putting this in the context of quality teacher standards , we can ensure that it is part of the standard that teachers must reach in order to achieve their registration
fodd bynnag , drwy roi hyn yng nghyd-destun safonau ansawdd athrawon , gallwn sicrhau ei fod yn rhan o'r safon y mae'n rhaid i athrawon ei chyrraedd er mwyn cael eu cofrestru
helen mary jones : i echo jonathan's thanks to david for putting this important issue on the agenda and for allowing me to contribute to the debate
helen mary jones : adleisiaf ddiolchiadau jonathan i david am roi'r mater pwysig hwn ar yr agenda ac am ganiatáu imi gyfrannu i'r ddadl
it has not been possible to consider putting this addition through the revenue support grant , as the assembly made a final determination on this grant on 10 december and statute prevents us from changing the level of determined grant
ni fu'n bosibl ystyried rhoi'r swm ychwanegol hwn drwy'r grant cynnal refeniw , gan fod y cynulliad wedi gwneud penderfyniad terfynol ar y grant hwn ar 10 rhagfyr a bod statud yn ein hatal rhag newid lefel y grant y penderfynwyd arno
we are putting this additional money in to support the waiting-times initiative , but , next year , the budget will roll forward , in which case we will consider any further developments in health
yr ydym yn rhoi'r arian ychwanegol hwn i gynnal y fenter amseroedd aros , ond , y flwyddyn nesaf , bydd y gyllideb yn cael ei chario ymlaen , a byddwn felly yn ystyried unrhyw ddatblygiadau pellach ym maes iechyd
` we need now to reflect on whether the tables are the most effective and distinctive means of putting this information in the public domain , not least because they measure performance in terms of external exam results and do not recognise year on year improvement in schools
` mae'n rhaid inni ystyried yn awr ai'r tablau yw'r dull mwyaf effeithiol o gyflwyno'r wybodaeth hon i'r cyhoedd , gan eu bod yn mesur perfformiad yn ôl canlyniadau arholiadau allanol heb gydnabod gwelliannau mewn ysgolion o flwyddyn i flwyddyn
i commend all those who were involved in putting this scheme together , including edwina hart , my predecessor as minister , because it is a good example of working in partnership across wales , with good intentions that are based on self-appraisal
canmolaf bawb a fu'n ymwneud â dyfeisio'r cynllun hwn , gan gynnwys edwina hart , a'm rhagflaenodd fel gweinidog , gan ei fod yn enghraifft dda o weithio mewn partneriaeth ledled cymru , gyda bwriadau da sy'n seiliedig ar hunanwerthuso
plaid cymru is content to welcome the report as it stands and the government's commitment as far as it goes , but we want to raise some concerns about what has been omitted from the report , and the government's insufficient actions in putting this agenda into practice
mae plaid cymru yn fodlon croesawu'r adroddiad fel y saif ac ymrwymiad y llywodraeth o ran hynny , ond hoffem godi rhai pryderon ynglyn â'r hyn a hepgorwyd o'r adroddiad , a'r ffaith nad yw'r llywodraeth wedi cymryd digon o gamau i roi'r agenda hon ar waith
is it the first minister , the secretary of state for wales , the secretary of state for trade and industry or the prime minister ? in this assembly , are you taking the lead or is the deputy first minister or the first minister ? we need to know who is putting this package together
ai prif weinidog cymru , ysgrifennydd gwladol cymru , yr ysgrifennydd gwladol dros fasnach a diwydiant neu'r prif weinidog sydd yn gyfrifol ? yn y cynulliad hwn , ai chi sydd yn arwain neu'r dirprwy brif weinidog neu'r prif weinidog ? mae angen inni wybod pwy sydd yn llunio'r pecyn hwn
rather than coming to the assembly in this fire-fighting mode whenever there is a crisis , why do you not bring forward a proper strategy to deal with the national health service in wales , which is currently in crisis ?
yn hytrach na dod i'r cynulliad i ymateb i argyfyngau sy'n codi , pam na wnewch roi strategaeth briodol ger ein bron i ymdrin â'r gwasanaeth iechyd gwladol yng nghymru , sydd mewn argyfwng ar hyn o bryd ?