전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
however , we cannot be complacent as over a third of notifiable offences in wales last year involved violent or criminal damage
fodd bynnag , ni allwn fod yn hunan fodlon am fod dros draean o'r troseddau y gellir eu cofnodi yng nghymru y llynedd yn ymwneud â difrod treisgar neu droseddol
an immediate standstill across the united kingdom from the determination of the first notifiable case would have had a far better result than the 20-day rule
byddai gwaharddiad llwyr ar symud anifeiliaid ledled y deyrnas unedig yn dilyn penderfynu ar yr achos hysbysadwy cyntaf a wedi cael canlyniad llawer gwell na'r rheol 20 diwrnod
as regards making a statement notifying the assembly as soon as possible after authorising the notifiable transaction , we did this , having given members advance notice in the business statement of our intention
gyda golwg ar wneud datganiad yn hysbysu'r cynulliad cyn gynted ag y bo modd ar ôl awdurdodi'r trafodiad hysbysadwy , gwnaethom hynny , gan ein bod wedi rhoi rhybudd o flaen llaw i aelodau yn y datganiad busnes am ein bwriad
b ) the statement shall , in addition to the information specified above , contain any other relevant information necessary to enable the circumstances of the notifiable transaction to be understood
b ) bydd y datganiad yn cynnwys , yn ychwanegol at yr wybodaeth a bennir uchod , unrhyw wybodaeth berthnasol arall y bydd ei hangen i'w gwneud yn bosibl i ddeall amgylchiadau'r trafodiad hysbysadwy
i have agreed in principle to authorise the notifiable transaction , which commits the assembly government to a future liability not exceeding £319 ,163 by , or before , march 2004
yr wyf hefyd wedi cytuno mewn egwyddor i awdurdodi'r trafodiad hysbysadwy , sy'n rhwymo llywodraeth y cynulliad i rwymedigaeth yn y dyfodol nad yw'n fwy na £319 ,163 erbyn mis mawrth 2004 , neu cyn hynny
19 .23 the fact that a notifiable transaction falling within paragraph 19 .18 has been entered into without first complying with paragraphs 19 .15 and 19 .16 above shall not in itself affect the rights of the person to whom the potential liability is owed
19 .23 ni fydd y ffaith bod trafodiad hysbysadwy sydd yn dod o fewn paragraff 19 .18 wedi ei gyflawni heb gydymffurfio yn gyntaf â pharagraffau 19 .15 a 19 .16 uchod ynddi'i hun yn effeithio ar hawliau'r person y mae'r atebolrwydd posibl yn ddyledus iddo
19 .16 if within the period of 10 working days referred to in paragraph 19 .15 , at least 10 members table a notice requiring the assembly secretary to seek the approval of the assembly for the notifiable transaction then the assembly secretary shall table a motion seeking the approval of the assembly for the transaction and the assembly secretary shall not authorise the transaction until such approval has been given
19 .16 os bydd o leiaf 10 aelod , cyn pen y cyfnod o 10 diwrnod gwaith y cyfeirir ato ym mharagraff 19 .15 , yn cyflwyno hysbysiad yn gofyn i'r ysgrifennydd cynulliad geisio cymeradwyaeth y cynulliad ar gyfer y trafodiad hysbysadwy , yna bydd yr ysgrifennydd cynulliad yn cyflwyno cynnig yn gofyn am gymeradwyaeth y cynulliad i'r trafodiad hysbysadwy ac ni chaiff yr ysgrifennydd cynulliad awdurdodi'r trafodiad nes bod y gymeradwyaeth honno wedi'i rhoi
19 .22 an assembly secretary may , where there is an urgent need , authorise a notifiable transaction falling within paragraph 19 .18 without first complying with paragraphs 19 .15 and 19 .16 but shall , as soon as possible after doing so make an oral statement to the assembly explaining the circumstances and shall answer questions from members on such statement
19 .22 caiff ysgrifennydd cynulliad , lle bo angen brys , awdurdodi trafodiad hysbysadwy sydd yn dod o fewn paragraff 19 .18 heb gydymffurfio yn gyntaf a pharagraffau 19 .15 a 19 .16 ond bydd yn gwneud datganiad llafar i'r cynulliad mor fuan a phosibl ac yn ateb cwestiynau aelodau ar y datganiad hwnnw