검색어: the book was marked by (영어 - 웨일스어)

영어

번역기

the book was marked by

번역기

웨일스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

웨일스어

정보

영어

the work has also been marked by a consensus approach

웨일스어

nodwedd arall o'r gwaith oedd agwedd gonsensws

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this book was easy.

웨일스어

roedd y llyfr hwn yn hawdd.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the book was delivered directly from the us

웨일스어

dosbarthwyd y llyfr yn uniongyrchol o'r ud

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the book states that :

웨일스어

mae'r llyfr yn datgan :

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

has anyone read the book?

웨일스어

ydy unrhyw un wedi ddarllen y llyfr

마지막 업데이트: 2011-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i like the book hoffi coffi

웨일스어

dwi'n llyfr hoffi coffi

마지막 업데이트: 2024-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

what page of the book are you on

웨일스어

ar ba dudalen ydych chi

마지막 업데이트: 2020-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the backend for this address book was unable to parse this query.

웨일스어

methodd rhan gefn y llyfr cyfeiriadau ramadegu'r ymholiad.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the backend for this address book was unable to parse this query. %s

웨일스어

methodd rhan gefn y llyfr cyfeiriadau ramadegu'r ymholiad.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

finally , i turn to the book of the year competition

웨일스어

yn olaf , trof at gystadleuaeth llyfr y flwyddyn

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the title of the book was why men don't listen and women can't read maps

웨일스어

teitl y llyfr oedd why men don't listen and women can't read maps

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

mike preached to us from the book of leviticus , 19 .19 ,

웨일스어

pregethodd mike inni o lyfr lefiticws , 19 .19 ,

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

despite all this the book was printed, and distributed to subscribers on st david's day 1887.

웨일스어

er hyn oll fe argraffwyd y llyfr, ac fe'i dosbarthwyd i'r tanysgrifwyr ar ddydd gwyl dewi 1887.

마지막 업데이트: 2011-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

history , moral , rural and religious traditions , language and culture are all marked by this common heritage

웨일스어

caiff hanes , traddodiadau moesol , gwledig a chrefyddol , iaith a diwylliant oll eu llunio gan y dreftadaeth gyffredin hon

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in manyplaces the border was marked by tall fences or a high wall, like the one that ran through the city of berlinand split germany in two. it was very difficult to get permission to cross this border.

웨일스어

mewn llawer o leoedd, roedd y ffin wedi ei marcio â ffensys uchel neu wal uchel, fel yr un a oeddyn rhedeg trwy ddinas berlin ac a oedd yn rhannu’r almaen yn ddwy.roedd yn anodd iawn cael caniatâd i groesi’r ffin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

who would you recommend the book to? why? it’s so good

웨일스어

fy i bwy fyddet ti’n argymell y llyfr? pam?

마지막 업데이트: 2024-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the original decision to bury on the farm was taken by the book , in consultation with the relevant agencies

웨일스어

cymerwyd y penderfyniad gwreiddiol i gladdu ar y fferm gan ddilyn llythyren y ddeddf , drwy ymgynghori â'r asiantaethau perthnasol

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

do you agree that the closure of the ebbw vale steelworks , marked by the impressive march that my friend peter law attended at the weekend , underlines the need to carry through that response and build upon it ?

웨일스어

a gytunwch fod cau gwaith dur glynebwy , achlysur a nodwyd gyda'r orymdaith fawreddog y bu fy nghyfaill peter law arni dros y sul , yn tanlinellu'r angen i gario'r ymateb hwnnw ymlaen ac adeiladu arno ?

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

that library reached out to every part of society , through the innovative mobile libraries , the book quizzes and the discussion groups

웨일스어

yr oedd y llyfrgell honno yn estyn allan i bob twll a chornel o'r gymdeithas , drwy'r faniau llyfrau arloesol , y cwisiau llyfrau a'r cylchoedd trafod

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

by our use of regional selective assistance and the wda's use of the property development grant , we attracted the book people to bangor

웨일스어

trwy'n defnydd ni o gymorth rhanbarthol dewisol a defnydd yr awdurdod datblygu o'r grant datblygu eiddo , llwyddasom i ddenu the book people i fangor

마지막 업데이트: 2009-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,881,387,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인