검색어: all cross joints shall be solid (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

all cross joints shall be solid

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

all pins at joints shall be adequately protected.

이탈리아어

tutti i perni in corrispondenza delle articolazioni devono essere adeguatamente protetti.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

all cross-border payments shall be in euro.

이탈리아어

tutti i pagamenti transfrontalieri sono in euro.

마지막 업데이트: 2017-01-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

welded pipe joints shall be used wherever possible.

이탈리아어

per quanto possibile, le tubazioni devono essere assemblate per saldatura.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

all cross sections

이탈리아어

tutte le sezioni trasversali

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the number of joints shall be limited to a minimum.

이탈리아어

il numero di raccordi deve essere limitato al minimo.

마지막 업데이트: 2017-02-02
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

all cross-border payments to be processed through interlinking shall be in the euro unit.

이탈리아어

tutti i pagamenti transfrontalieri da trattare tramite interlinking devono essere denominati in euro.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

‘the number of cable joints shall be kept to a minimum.’

이탈리아어

«il numero di raccordi di cavi deve essere limitato al minimo.»

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

it must be solid and healthful .

이탈리아어

deve avere consistenza , solidita' ed essere salubre .

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the framed areas may be solid.

이탈리아어

le superfici interne al riquadro possono essere di colore uniforme.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

where ballast is permanent, it shall be solid and fixed securely in the vessel.

이탈리아어

in tal caso la zavorra deve essere solida e fissata in modo sicuro alla nave.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

risk assessments should be solid and realistic.

이탈리아어

le valutazioni del rischio devono essere attendibili e realistiche.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

( b) c u r r e n c y u n i t all cross-border payments shall be in euro.

이탈리아어

b) u n i t à m o n e t a r i a tutti i pagamenti transfrontalieri sono in euro.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

in addition, these joints shall be either self-lubricating or easily accessible for lubrication.

이탈리아어

inoltre, le articolazioni devono essere autolubrificanti o facilmente accessibili per la lubrificazione.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

florence forum gets rid of all cross border electricity charges

이탈리아어

il forum di firenze elimina tutti gli oneri sugli scambi transfrontalieri di energia elettrica

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

( b) c ur re nc y un i t all cross-border payments to be processed through interlinking shall be in the euro unit.

이탈리아어

b) un i t à m on e t a ri a tutti i pagamenti transfrontalieri da trattare tramite interlinking devono essere denominati in euro.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

half of all cross-border commuters originate from france alone.

이탈리아어

la metà di tutti i pendolari transfrontalieri proviene soltanto dalla francia.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

sixthly: not all cross-border services have the necessary capacity.

이탈리아어

sesto: non sempre le linee transfrontaliere presentano le capacità necessarie.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

creating joint investigation teams and involving europol and eurojust in all cross-border trafficking cases.

이탈리아어

creare squadre investigative comuni e coinvolgere europol ed eurojust in tutti i casi di tratta transfrontaliera;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

;( b) paragraph( b) is replaced by the following: «( b) currency unit all cross-border payments shall be in euro.'

이탈리아어

b) la lettera b) è sostituita dal testo seguente: « b) unità monetaria tutti i pagamenti transfrontalieri sono in euro.»

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,777,916,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인