전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
balance sbcs characters and dbcs characters
bilancia i caratteri sbcs e dbcs
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
(2 female characters and 2 male characters.)
(4 personaggi femminili e 3 maschili).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
characters and interpreters:
personaggi e interpreti
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
for characters and house
per i personaggi e la casa (leggete tra i suggerimenti per sapere dove comperare i materiali suggeriti)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
game with biblical characters and...
gioco con personaggi e luoghi...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4.2 characters and type styles.
stili di caratteri.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non-roman characters and languages.
lingue e caratteri non inclusi nell'alfabeto latino.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you can use wildchard characters '%' and '_'.
e' possibile usare i caratteri di wildchard '%' e '_'.
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 2
품질:
this path should not contain any dbcs characters.
il percorso non può contenere caratteri dbcs.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
dbcs characters are not supported when used in the host name.
i caratteri dbcs non sono supportati quando vengono utilizzati nel nome host.
마지막 업데이트: 2008-07-16
사용 빈도: 5
품질:
taste: savoury, vibrant, primary characters and balanced.
sapore: sapido, vivo, vinoso e armonico.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in a dbcs installation, it can contain dbcs characters (subject to a maximum length of 64 bytes).
in un'installazione dbcs, esso può contenere caratteri dbcs (soggetto ad una lunghezza massima di 64 byte).
마지막 업데이트: 2007-12-24
사용 빈도: 6
품질:
the portlet container's aggregation tag library currently encodes all special characters (both sbcs and dbcs) in the portlet url but is not properly decoding them.
la libreria di tag di aggregazione del contenitore del portlet codifica tutti i caratteri speciali (sbcs e dbcs) nell'url del portlet ma non li decodifica correttamente.