전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1. force majeure is any event beyond the control of the parties of an unpredictable and insurmountable nature that prevents either the customer or the listed hotel from fulfilling all or part of the obligations set out in the contract.
1. per caso di forza maggiore si intende qualsiasi evento indipendente dalla volontà delle parti, di natura imprevedibile e insormontabile, che impedisce al cliente o all'hotel in elenco di adempiere, in toto o in parte, agli obblighi stabiliti nel contratto.
packet not allowed: restart or registration packet with nonzero in bits 1 to 4 of octet1, or bits 1 to 8 of octet 2
pacchetto non ammesso: pacchetto di riavvio o di registrazione con valori diversi da zero in bit da 1 a 4 dell'ottetto 1, o in bit da 1 ad 8 dell'ottetto 2
the logonhours property specifies the times during the week when the user can log on. each bit represents a unit of time specified by the unitsperweek member. for instance, if the unit of time is hourly, the first bit (bit 0, word 0) is sunday, 0:00 to 0:59; the second bit (bit 1, word 0) is sunday, 1:00 to 1:59; and so on. if this member is set to null, then there is no time restriction. the time is set to gmt and must be adjusted for other time zones (for example, gmt minus 8 hours for pst).
la proprietà logonhours specifica gli orari della settimana in cui è possibile collegarsi. ciascun bit rappresenta un'unità di tempo specificata dal membro unitsperweek. ad esempio, se l'unità di tempo è l'ora, il primo bit (bit 0, parola 0) sarà domenica dalle 0:00 alle 0:59, il secondo bit (bit 1, parola 0) sarà domenica dalle 1:00 alle 1:59 e così via. se questo membro è impostato su null, non esiste alcuna limitazione di tempo. l'orario è impostato sull'ora gmt e deve essere regolato per altri fusi orari (ad esempio, gmt meno 8 per pst).