전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in june 2002, augustine masih of faisalabad was condemned to death for crimes of desecration, considered serious.
nel giugno 2002 augustine masih di faisalabad ha subito una condanna a morte per reati di dissacrazione ritenuti più gravi. nell’aprile 2001 parvez masih, preside di una scuola cristiana a daska, è stato accusato di blasfemia e messo in carcere per le accuse del preside una vicina scuola musulmana, per motivi di concorrenza nel reclutare alunni.
desecration of a graveyard is unacceptable and outrageous conduct in any society, and that is as true in turkey as it is anywhere else.
la profanazione di un cimitero è un atto inaccettabile e scandaloso in qualsiasi società e questo vale per la turchia come per qualsiasi altro paese.
in the name of a false notion of freedom, we are witnessing the desecration of faith and god, beliefs sacred to millions of individuals.
nel nome di un falso concetto di religione assistiamo alla dissacrazione della fede e della stessa idea di dio, cioè di valori che sono sacri per milioni di persone.
i do not intend to recount how many times jewish cemeteries have suffered arson attacks and desecration, or describe to you the various racist attacks that have taken place.
non intendo ricordare in questa sede il numero degli attentati incendiari e delle profanazioni di cimiteri ebraici e nemmeno i diversi soprusi razzisti.
only atheists could think up the desecration of crosses on the day of christ's passion and of the veneration of the cross—good friday.
infatti soltanto degli ateisti potevano pensare a profanare delle croci il venerdì santo, giorno del sacrificio di cristo e della esaltazione della croce.
ola cassadore, leader of the apache survival coalition, for 16 years has been leading protests against the desecration of the apache people's sacred mountain.
ola cassadore, leader dell'apache survival coalition, conduce da 16 anni una protesta contro la dissacrazione della montagna sacra degli apache.
the delegates said they had "lost confidence in the police", given that "the crimes of hatred and desecration of sacred places have so far gone unpunished".
i delegati hanno detto di avere “perso la fiducia nella polizia”, dato che “i crimini di odio e profanazione di luoghi sacri sono finora impuniti”.