검색어: fante (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

fante

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

fante people

이탈리아어

fanti

마지막 업데이트: 2015-06-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

example. the table contains 3, 5, 5, fante.

이탈리아어

esempio. il tavolo contiene 3, 5, 5, fante.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

because, if not, one day the little elephant fante would come

이탈리아어

altrimenti un giorno sarebbe venuto l'elefantino fant

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

we offer our kind greeting and welcome you to stop at locanda del fante.

이탈리아어

offriamo il nostro saluto gentile e li accogliamo favorevolmente per arrestarsi al locanda del fante.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

if you search to stay in place that is a home away from home, choose the stylish and elegant locanda del fante.

이탈리아어

se cercate per rimanere sul posto che sono una sede via dalla sede, scelga il locanda del fante stylish ed elegante.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

the cards in each suit are re, cavallo, fante, 7, 6, 5, 4, 3, 2, a.

이탈리아어

le carte in ogni seme sono re, cavaliere, fante, 7, 6, 5, 4, 3, 2, a.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

playing a fante (jack) captures the one on the table - the player is not allowed to take the 5 and the 3 instead.

이탈리아어

giocando un fante si cattura quello sul tavolo - al giocatore non è permesso prendere il 5 e il 3 al posto del fante.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

in november 2000 he made his debut with the collection of short stories latest posts from the city (excogita luciana bianciardi, foreword by dan fante).

이탈리아어

nel novembre 2000 ha esordito con la raccolta di racconti ultimi messaggi dalla città (excogita di luciana bianciardi, prefazione di dan fante).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

another interesting fact when it comes to comparing books is the following: the other year i read a norwegian translation of one of john fante’s work, a book that had been waiting for many years in my bookshelf, and since i knew paul waaktar-savoy was an eager reader of fante, i mailed him and told him that i liked fante’s style. paul said i should try the trilogy ask the dust, and then i started reading the novel about the struggling writer arturo bandini trying to survive in los angeles in the nineteen thirties.

이탈리아어

un altro fatto interessante quando si tratta di paragonare i libri è il seguente: l’altr’anno ho letto una traduzione in norvegese di uno dei lavori di john fante, un libro che ha atteso per molti anni nella mia libreria e, poiché sapevo che paul waaktaar-savoy era un accanito lettore di fante, gli ho scritto via e-mail e gli ho detto che lo stile di fante mi piaceva. paul mi ha detto che avrei dovuto leggere la trilogia “chiedi alla polvere” ed allora ho iniziato a leggere il romanzo sullo scrittore arturo bandini, che lottava per farsi strada tentando si sopravvivere nella los angeles degli anni trenta.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,794,280,133 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인