전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for the sake of clarity, it should be replaced.
per motivi di chiarezza è opportuno sostituirla.
마지막 업데이트: 2016-11-18
사용 빈도: 5
품질:
the model has been simplified for the sake of clarity
per maggiore chiarezza, lo schema è stato semplificato
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
for the sake of clarity, the text should indicate this.
per maggiore trasparenza il testo dovrebbe indicarlo.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: