검색어: im here for new registration of bolleta (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

im here for new registration of bolleta

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

once the name is expired, it will be released for new registration by other users.

이탈리아어

quando il nome è scaduto, sarà rimesso a disposizione per la registrazione da parte di altri utenti.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

1 october 2014 for new registrations.

이탈리아어

1° ottobre 2014 per le nuove immatricolazioni.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

new registrations of passenger vehicles 2006

이탈리아어

nuove immatricolazioni (2006)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the same time the new owner has to proceed to a new registration of the .sm domain name, as if it is a new domain name.

이탈리아어

il nuovo proprietario deve contestualmente procedere alla registrazione del dominio, come se si richiedesse un nuovo dominio.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

here for "new products" mean a magazine issues associated with an application already published.

이탈리아어

qui per “nuovi prodotti” intendo numeri delle riviste associati a un’applicazione già pubblicata.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

click here for news and events view these files in your local language

이탈리아어

clicca qui per novità ed eventi visualizza i file nella tua lingua

마지막 업데이트: 2011-03-17
사용 빈도: 7
품질:

영어

new registrations of passenger vehicles in western europe (eu15+efta)

이탈리아어

nuove immatricolazioni di autovetture nell'europa occidentale (ue-15 + efta)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience from several years of applying the community banana import arrangements indicates the need to tighten the criteria for non-traditional operators and the eligibility criteria for new operators so as to avoid the registration of purely fictious agents and the grant of allocations in response to artificial or speculative applications.

이탈리아어

l'esperienza acquisita nel corso di vari anni di applicazione del regime comunitario di importazione delle banane induce a rafforzare i criteri definiti per gli operatori non tradizionali e per l'ammissibilità di nuovi operatori, in modo da evitare la registrazione di semplici agenti prestanome e la concessione di assegnazioni per domande artificiose o meramente speculative;

마지막 업데이트: 2017-01-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the maximum number of new passenger cars to be taken into account in the application of the multipliers set out in paragraph 1 for the period 2020 to 2023 shall not exceed a cumulative total of 20 000 new registrations of passenger cars per manufacturer."

이탈리아어

il numero massimo di autovetture nuove di cui tener conto nell’ambito dell’applicazione dei coefficienti moltiplicatori di cui al paragrafo 1 per il periodo compreso tra il 2020 e il 2023 non supera un totale cumulativo di 20 000 nuove registrazioni di autovetture per costruttore."

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

one of the principal issues to keep in mind when creating a web page is just that, registration of a domain. to make this easier for new users, register.it has put together a guide containing directions and suggestions to assure that the user makes the best possible choice.

이탈리아어

uno dei temi principali di cui tener conto quando si tratta di creare una pagina web è appunto la registrazione del dominio. e, per facilitare il compito ai nuovi utenti, register.it ha riunito in una guida un insieme di indicazioni e suggerimenti per assicurarsi che la scelta sia quella più appropriata.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

also credits for new registrations by referrer. the credits will then be used to display them on their own blog blogrush other pages. exactly how that goes, i so far have not yet looked at me, because i have canceled the registration with the sentence "do not register your blog if it is not written in english."

이탈리아어

crediti anche per le nuove applicazioni di referrer. i crediti vengono poi utilizzati per visualizzare il proprio blog su altre pagine blogrush. esattamente come va, io finora non ho ancora guardato me, perché ho cancellato la registrazione con la frase "non registrare il tuo blog, se non è scritto in inglese".

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

1.2.1 the eesc recommends changing the dates of entry into force of the new rules contained in the proposed regulation to 1 january 2010 (for the type approval of new types of car) and 1 january 2011 (for new registrations) or, alternatively, 36 months and 48 months after the publication of the new regulations in the eu official journal.

이탈리아어

1.2.1 il cese raccomanda di rivedere le date di entrata in vigore delle nuove prescrizioni contenute nella presente proposta di regolamento e fissarle rispettivamente al 1° gennaio 2010 (per l’omologazione di nuovi tipi di vetture) ed al 1° gennaio 2011 (per le nuove immatricolazioni) o, in alternativa, rispettivamente 36 e 48 mesi dopo la pubblicazione dei nuovi regolamenti sulla gazzetta ufficiale dell’ue.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,787,612,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인