검색어: my brother've been living in milan for six months (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

my brother've been living in milan for six months

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

you've been living in rome for six months now. what's surprised you most about the city?

이탈리아어

sei ormai da otto mesi a roma, cosa ti ha colpito di più di questa città?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

how long has he been living in milan?

이탈리아어

da quanto tempo lui vive a milano?

마지막 업데이트: 2023-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

expo will run in milan for six months from may until the end of october 2015.

이탈리아어

il tema di expo: "nutrire il pianeta, energia per la vita" è al centro dei principi fondanti delle nazioni unite di combattere la fame e la povertà. l'expo si terrá a milano da maggio a fine ottobre 2015.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and, despite he has been living in milan for eighteen years, he has decided to use his origins as a ‘manifesto’.

이탈리아어

lui non è siciliano, ma palermitano – di nascita e di cuore. e, nonostante viva a milano da diciotto anni, ha deciso di usare proprio le sue origini come manifesto del suo stile.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

that state shall cease to be responsible, however, if it is shown that the applicant has been living in the member state where the asylum application was made for at least six months before making his asylum application.

이탈리아어

tuttavia la competenza di detto stato viene meno se può dimostrare che il richiedente asilo ha soggiornato per almeno sei mesi, prima di domandare asilo, nello stato membro nel quale ha presentato tale domanda.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

over a thousand of events in program, 20 million visitors are expected to attend, and a new innovative exhibition area: milan for six months will be a global window!

이탈리아어

oltre mille eventi in programma, 20 milioni di visitatori attesi, un’innovativa area espositiva: per sei mesi milano diventerà una vetrina mondiale!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

an exact copy of these two horses, in reduced scale (2,5 meters), had been donated by the american artist to the vinci city and now has been moved to milan for six months.

이탈리아어

una copia esatta di questi due cavalli, in scala ridotta (2,5 metri), è stata donata dall'artista americana alla città di vinci e collocata nella piazza del comune toscano ed ora trasferita a milano per sei mesi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they’ve been living in milan since 1995. in 2007, allowed by milan’s city hall, they moved to two containers in the “nomad camp” in via triboniano, right by the maggiore cemetery.

이탈리아어

vivono a milano dal 1995 e dal gennaio del 2007 si sono installati, in accordo con il comune di milano, in due container del campo nomadi di via triboniano, accanto al cimitero maggiore.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we are pleased to inform that leonardo’s horse, work of art of the us sculptor nina akamu, will be displayed for six months in piazza città di lombardia in milan.

이탈리아어

siamo lieti di informare che ‘il cavallo di leonardo', opera della scultrice statunitense nina akamu, sarà ammirabile per sei mesi in piazza città di lombardia a milano.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the worlwide event opened its doors and for six months will see the flow of people from all around the world who will meet in milan to discover, discuss, try and learn the "healthy eating", safe and sufficient for all peoples.

이탈리아어

l'evento mondiale ha aperto i battenti e per sei mesi vedrà l'affluire di gente da tutto il mondo che si ritroverà a milano per scoprire, discutere, provare e imparare il "mangiare sano", sicuro e sufficiente per tutti i popoli.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

nicoletta graduated in april 2011 in foreign languages and international relations at the università cattolica in milan, after having spent one year in germany as part of the erasmus exchange programme. after the bachelor, she lived in san francisco for six months, where she followed some course on business english and worked as intern at the institute of international education. in 2012, she started a ma in international relations in england, at the university of sussex, and graduated with a dissertation about the eu policies towards the mediterranean/north african countries before, during and after the so-called 'arab spring'.

이탈리아어

nicoletta si è laureata nell’aprile del 2011 in lingue estere e relazioni internazionali presso l’università cattolica di milano, dopo aver svolto un anno di studio in germania attraverso il programma erasmus exchange programme. dopo la laurea triennale, ha vissuto sei mesi a san francisco, dove ha seguito corsi di business english e lavorato come stagista presso l’institute of international education. nel 2012 ha cominciato un master in international relations in inghilterra, alla university of sussex. si è laureata nel 2013 con una tesi sulle politiche estere dell’unione europea verso il nord africa e i paesi coinvolti nella cosiddetta ‘primavera araba’.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,867,563 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인