인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non avevo capito...
non avevo capito...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non avevo dubbi!
non avevo dubbi!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
...non avevo dubbi! :d
...non avevo dubbi!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non avevo pensato alle implicazioni.
non avevo pensato alle implicazioni.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non avevo visto questo post!!!
non avevo visto questo post!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no non avevo letto, grazie!
no non avevo letto, grazie!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
già. non avevo capito il meccanismo.
già. non avevo capito il meccanismo.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in precedenza non avevo mai avuto problemi.
in precedenza non avevo mai avuto problemi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
scusa per prima ma non avevo capito che dovessi spogliarti
scusa per prima ma non avevo capito che dovessi spogliartie
마지막 업데이트: 2022-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non avevo dubbi, comunque tutto è andato a buon fine.
non avevo dubbi, comunque tutto è andato a buon fine.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ah, no, colpa mia, non avevo letto bene la scheda.
ah, no, colpa mia, non avevo letto bene la scheda.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: