전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
critics in those countries who compare the european union to the old soviet union are confusing a jacket with a straightjacket.
i critici presenti in tali paesi che paragonano l' unione europea all' ex unione sovietica hanno le idee confuse e fanno di tutta l' erba un fascio.
in our view, the political strategy of the left must concentrate on the fight for a majority for a left government, able to get rid of this straightjacket.
una strategia politica di sinistra dovrebbe concentrarsi, secondo noi, sulla conquista di una maggioranza favorevole a un governo di sinistra in grado di spazzare via tutte queste imposizioni.
it seems rather hasty to try to introduce rules that might further straightjacket the economic activity of the eu, resulting in our products being less competitive in external markets.
appare temeraria l'idea di introdurre norme che imbriglierebbero ancor più l'attività economica dell'ue rendendo meno competitivi i nostri prodotti sui mercati mondiali.
the aim is not to put national energy policies into a community straightjacket, but to ensure that national policies and measures in the energy sector are consistent with agreed community energy objectives.
l'obiettivo non è di adattare le politiche energetiche nazionali ad un modello comunitario, ma di assicurare che le politiche e i provvedimenti nazionali nel settore dell'energia siano coerenti con gli obiettivi energetici comunitari concordati.
the strongest of those contradictions is that pitting, more than ever, the requirements of social policy and employment against the financial straightjacket put in place by the current economic and monetary union.
la più forte di tali contraddizioni è quella che oppone, più che mai, le esigenze della politica sociale e occupazionale al chiavistello finanziario introdotto nell' attuale unione economica e monetaria.
although international cooperation may sometimes appear desirable, there must be flexibility between public and private partners, and cooperation should not have to be bound up in the administrative straightjacket of the community system.
talvolta sono auspicabili cooperazioni internazionali sebbene debbano restare flessibili fra partner pubblici e privati, senza essere obbligatoriamente imbrigliate dalle rigidità amministrative del sistema comunitario.
that is what happens with a traditional legal text but, in this case, it would be a question of putting strict parameters around a method that ought to be adaptable, flexible and versatile and putting a straightjacket on it.
questo è quanto succede con un testo giuridico tradizionale ma, in questo caso, si tratterebbe di imporre parametri rigidi a un metodo che dovrebbe essere adattabile, flessibile e versatile, costringendolo in una camicia di forza.
there seems at the very least to be a need for more analysis and reflection on the timeliness of applying new charges that might straightjacket the economic activity of the eu, resulting in our products being less competitive in external markets, and on what this would mean for the economic and social stability of european families.
appare quanto meno necessario che vi siano un'analisi e una riflessione più approfondite sull'opportunità di applicare nuovi oneri che potrebbero imbrigliare l'attività economica dell'ue rendendo meno competitivi i nostri prodotti sui mercati esterni e sulle conseguenze che questo avrebbe per la stabilità economica e sociale delle famiglie europee.
nonetheless, i should like expressly to agree with mr colom i naval, who said earlier that the financial perspective has become more and more of a straightjacket, preventing any real planning, any real long-term planning.
tuttavia vorrei dichiarare espressamente il mio accordo con l' onorevole colom i naval che mi ha preceduto. le prospettive finanziarie diventano sempre di più una camicia di forza: non consentono una reale pianificazione, una reale prospettiva pluriennale.
it was essential to devise a directive that, on the one hand, did not, from the outset, force these financial service providers into a suffocating straightjacket of regulations, for example governing investment policy; and that, on the other hand, organised supervision in such a way that the benefits paid to policyholders were secured in the best way possible.
era essenziale elaborare una direttiva che, da un lato, non costringesse in partenza questi prestatori di servizi finanziari in una soffocante camicia di forza di regolamenti, ad esempio disciplinando la politica degli investimenti, e che, dall' altro, organizzasse il controllo in modo tale che le prestazioni erogate ai titolari fossero garantite nel miglior modo possibile.