전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for belgium ‘gemeenten/communes’, for the czech republic ’obce’, for denmark ‘kommuner’, for germany ‘gemeinden’, for estonia ’vald, linn’, for greece ‘dimoi/koinotites’, for spain ‘municipios’, for france ‘communes’, for ireland ‘counties or county boroughs’, for italy ‘comuni’, for cyprus ‘Δήμοι / κοινότητες (dimoi / koinotites)’, for latvia ‘pilsētas, novadi, pagasti’, for lithuania ‘seniūnija’, for luxembourg ‘communes’, for hungary ‘települések’, for malta ‘localities’, for the netherlands ‘gemeenten’, for austria ‘gemeinden’, for poland ‘gminy, miasta’, for portugal ‘freguesias’, for slovenia ‘občina’, for the slovak republic ‘obce’, for finland ‘kunnat/kommuner’, for sweden ‘kommuner’ and for the united kingdom ‘wards’.”
per il belgio ‘gemeenten/communes’, per la repubblica ceca ’obce’, per la danimarca ‘kommuner’, per la germania ‘gemeinden’, per l'estonia ’vald, linn’, per la grecia ‘dimoi/koinotites’, per la spagna ‘municipios’, per la francia ‘communes’, per l'irlanda ‘counties or county boroughs’, per l'italia ‘comuni’, per cipro ‘Δήμοι / κοινότητες (dimoi / koinotites)’, per la lettonia ‘pilsētas, novadi, pagasti’, per la lituania ‘seniūnija’, per il lussemburgo ‘communes’, per l'ungheria ‘települések’, per malta ‘localities’, per i paesi bassi ‘gemeenten’, per l'austria ‘gemeinden’, per la polonia ‘gminy, miasta’, per il portogallo ‘freguesias’, per la slovenia ‘občina’, per la repubblica slovacca ‘obce’, per la finlandia ‘kunnat/kommuner’, per la svezia ‘kommuner’ e per il regno unito ‘wards’.”
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: