인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the third paragraph explains how long the fertilization period is for patients who have the covid 19 virus
paragraf ketiga menjelaskan tentang berapa lama masa penyembuahan bagi penderita yang terjangkit virus covid 19 (isolasi mandiri)
마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dont ask me why i love you just accept the fact that i do
bagaimana kabarmu?
마지막 업데이트: 2014-04-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hardly surprising in view of the weather and the fact that it was there o'clock in the morning
tidak mengherankan mengingat cuaca
마지막 업데이트: 2024-05-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this was indirectly supported by the fact that no further sars was reported after killing all civets in the markets.
secara tidak langsung, hal ini didukung oleh fakta bahwa tidak ada lagi kasus sars dilaporkan sejak semua musang di pasar itu dibunuh.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
however, the fact that deaths are the result of cases contracted in the past can mean the current mortality rate is underestimated.
namun, fakta bahwa kematian adalah akibat dari kasus yang berlangsung di masa lalu dapat berarti angka mortalitas saat ini dihitung terlalu rendah.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
however, the s protein of sars-cov-2 binds to human ace2 more weakly than that of sars-cov, which is coincident with the fact that sars-cov-2 causes less severe infection in patients than sars-cov.
meski demikian, protein s sars-cov-2 berikatan dengan ace2 manusia lebih lemah daripada ikatannya dengan protein s sars-cov, yang sesuai dengan fakta bahwa sars-cov-2 menyebabkan infeksi yang tidak separah infeksi sars-cov pada pasien.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: