전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cabin crew should wear disposable medical gloves when tending to a sick traveler or touching body fluids or potentially contaminated surfaces, and possibly additional personal protective equipment if the sick traveler has fever, persistent cough, or difficulty breathing.
awak kabin harus mengenakan sarung tangan medis sekali-pakai ketika merawat penumpang yang sakit atau menyentuh cairan tubuh atau permukaan yang berpotensi terkontaminasi dan mungkin alat pelindung diri lain jika penumpang yang sakit mengalami demam, batuk terus-menerus, atau kesulitan bernapas.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
murah?3.* jawabiah pertanyaan berikut berdasarkan dialog de cine dengan cormal! apa itu hiromi dan beth bagaimana mungkin hiromi pergi to fujuan yang sama berdasarkan pengetahuan ancia. mengara nack faksi dibandara 4. mengapa travelers suba menginap di kaosan road 1.s.
murah hati?3.* jawablah pertanyaan berikut berdasarkan dialog de cine dengan cormal! apa itu hiromi dan beth bagaimana mungkin hiromi pergi ke fujuan yang sama tentang pengetahuan ancia. mengara nack faksi dibandara 4. mengapa wisatawan suba menginap di jalan kaosan 1.s.
마지막 업데이트: 2022-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: