검색어: data center infrastructure management (영어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Japanese

정보

English

data center infrastructure management

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

[6] infrastructure management

일본어

[6] ƒcƒ“ƒtƒ‰ƒxƒgƒ‰ƒnƒ`ƒƒ[ŠÇ—

마지막 업데이트: 2005-10-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

data center

일본어

データセンター

마지막 업데이트: 2015-06-01
사용 빈도: 16
품질:

추천인: Wikipedia

영어

data center consolidation

일본어

データ・センターの統合

마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

- data center solutions

일본어

- データ管理

마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

so an underground data center.

일본어

つまり 地下データセンターを作り

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

data center's on b-4.

일본어

データセンターは地下4階よ

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

it's a fiber optic network linking every street intersection to a data center in city hall.

일본어

光ファイバーで 全交差点から市役所の データセンターを繋ぐんだ

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

la nostra tecnologia, infatti, archivia i file in uno dei data center a nostra disposizione, mentre registra gli utenti in un altro server posto in una località geografica differente.

일본어

実際、当社製品の技術は当社のデータセンターのひとつにファイルを保存し、同時に地理学的に異なる場所に配置された他のサーバーにユーザーを記録します。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

in questo modo, anche in caso di catastrofe naturale, l'accessibilità ai tuoi dati viene sempre garantita dall'attività degli altri data center.

일본어

これによって天災が発生した場合も他のデータセンターが貴方のデータ・アクセスを常に保証します。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

among the operators of rasdaman services are mapping agencies and climate data centers.

일본어

rasdamanサービスの事業者には、地図作成機関と気象データセンターがある。

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

per garantire che i dati non vadano mai persi abbiamorealizzato una nuova tecnologia chiamata mgfs (memopal geographical file system), che permette di salvare tutti i tuoi dati in tre data center dislocatiin diversi continenti.

일본어

データが絶対に失われないことを保証するために、当社ではmgfs (memopal geographical file system)と言う新技術を実現し、異なる大陸に分散したデータセンターに貴方のデータを保存することを可能にしました。

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,370,630 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인