인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
can be detected by product function inspection
製品機能検査で検出出来ること
마지막 업데이트: 2018-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an amalgamation of them is a logical by-product.
その2つの融合は 論理的には副産物ね
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it's a common by-product of death.
死の副産物として一般的ね
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
change the chart resolution by clicking on the dropdown box
ドロップダウンボックスをクリックすると、チャートの期間を変更できます
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the by-product of having well-drawn characters is...
良く描かれたキャラを持つ 副産物は・・ 君を驚かせるだろう
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a by-product of kicking ass in the german cinema, no doubt.
ドイツ映画界の連中の尻を蹴り上げた 結果なのは察しが付きますが...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the by-products of guilt.
罪悪感のこと
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it's a handy by-product of generating wealth for them that, combined, annually, is equal to the gdp of western europe.
彼らの為に 富を生み出してるからな 西欧のgdp並に
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jpeg chroma subsampling level (color is saved with less resolution than luminance): none =best: uses 4:4:4 ratio. does not employ chroma subsampling at all. this preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression medium: uses 4:2:2 ratio. medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference high: use 4:1:1 ratio. high compression: suits images with soft edges but tends to alter colors note: jpeg always uses lossy compression.
jpeg クロマサブサンプリングのレベル (色は輝度より低い解像度で保存されます): なし (最良): 4:4:4 の比率を使用します。クロマサブサンプリングを全く用いません。これはエッジと色のコントラストを保持しますが、さらに圧縮を加えることはしません。 中: 4:2:2 の比率を使用します。中程度の圧縮です。見た目をほとんど、あるいは全く変えることなく解像度を 3 分の 1 減らします。 高: 4:1:1 の比率を使用します。高圧縮です。ソフトエッジの画像に適していますが、色が変わってしまう傾向があります。 jpeg は常に不可逆圧縮を使用します。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: