전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
send confirmation
თანხმობის გაგზავნა
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
confirmation required
საჭიროა თანხმობა
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
his confirmation tie.
მისი კონფირმაციის ჰალსტუხი.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
confirmation: javascript popup
თანხმობა: javascript მოდრეიფე მენიუ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
we just got confirmation. do it!
ნაოპაგვრვ დჲ რჲა!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a little confirmation would be nice.
რპწბგა ეა ნამვპთმ ოჲრგყპზევნთვ ნა ესმთრვ გთ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
so you got positive confirmation on this?
ჱნაფთ თმაქ ოჲრგყპზევნთვ ჱა რჲგა?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
opera unite service owner confirmation
opera unite-ის მომსახურების მფლობელის დასტური
마지막 업데이트: 2012-12-26
사용 빈도: 2
품질:
create destination folder without asking confirmation
საქაღალდის, დადასტურების გარეშე შექმნა
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
we got confirmation. primary suspect wearing gray suit.
დლაგნთჲრ ჲჟჲმნთფვნ ვ გჲ ჟთგ კჲჟრთმ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
coordinates for anchorage at lycia locked in. no confirmation signal.
ნვ ოჲლსფაგამვ პაჱპვქვნთვ ჲრ კჲნრპჲლნთწ უვნრყპ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- i need to email a confirmation code to complete the wire transfer.
ჱა ეა ჱაგყპქა ოპვგჲეა, რპწბგა ეა თჱოპარწ ოჲრგყპზეაგაღ კჲე.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
once i receive confirmation of funds received, i'll let your boyfriend go.
ოჲლსფა ლთ ოჲრგყპზევნთვ ჱა ოპვგჲეა, ღვ ოსჟნა ოპთწრვლწ რთ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
well, we got confirmation that one of the thieves is still at large and he's armed,
- პაჱბპაჳმვ, ფვ ვეთნ ჲრ კპაეუთრვ ვ ნა ჟგჲბჲეა თ ვ გყჲპყზვნ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
just waiting on facial confirmation via fax. i got a question for you. you wearing pink when you were clawing your way out of el barrio?
ნჲჟვქვ ლთ პჲჱჲგჲ თ კჲდა ბვქვ გჲ ჲბაპთჲ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
your appointment with the embassy has been confirmed for 2012-07-09 09:30 please go to our reception desk upon arrival. you are advised to print this confirmation as you may be asked to show it. should you wish to cancel or change your appointment, please send your request to tbi-ca@minbuza.nl or call (99532) 27-62-00. yours sincerely, consular department embassy of the kingdom of the netherlands
dear shota altunashvili, your appointment with the embassy has been confirmed for 2012-07-09 09:30 please go to our reception desk upon arrival. you are advised to print this confirmation as you may be asked to show it. should you wish to cancel or change your appointment, please send your request to tbi-ca@minbuza.nl or call (99532) 27-62-00. yours sincerely, consular department embassy of the kingdom of the netherlands
마지막 업데이트: 2013-03-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: