검색어: 2 introduction 4 (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

2 introduction 4

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

introduction 4

중국어(간체자)

导 言. 4

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 25
품질:

영어

2. introduction

중국어(간체자)

2. 前言

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

i. introduction 4

중국어(간체자)

导言

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

introduction - 4 3

중국어(간체자)

一、导 言. 1 - 4 3

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

introduction 4 guideline

중국어(간체자)

导 言. 5

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 5
품질:

영어

a. introduction 4 5

중국어(간체자)

a. 导言. 4 4

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a. introduction 4 - 6

중국어(간체자)

a. 导 言. 4

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

ii. introduction . 4 - 8 5

중국어(간체자)

二、导言.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

executive summary and introduction 4

중국어(간체자)

内容提要和导言. 3

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction of draft resolutions

중국어(간체자)

2. 介绍决议草案

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction by the secretary-general

중국어(간체자)

2. 秘书长介绍情况

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

introduction 4 i. replies from governments 5

중국어(간체자)

一、来自政府的答复. 5

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction (section b of the draft text)

중국어(간체자)

2. 导言(案文草案b节)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

2. introduction to the situation of women in bhutan

중국어(간체자)

2. 不丹妇女状况简介

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction by the special rapporteur of his third report

중국어(간체자)

2. 特别报告员介绍第三次报告

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

evaluation methodology of the investment policy reviews 1-2 introduction

중국어(간체자)

投资政策审查的评价方法.... 1 - 2

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

b. proposal 2: introduction of a procedural/institutional mechanism to

중국어(간체자)

b. 提案2:建立程序/体制机制以促进有效执行

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction and implementation of affirmative action for women's employment

중국어(간체자)

2. 采取并执行促进妇女就业的平权行动

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

p.m. item 2 introduction of draft proposals, followed by informal consultations

중국어(간체자)

下午 项目2 介绍提议草案,随后进行非正式协商

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. introduction to common problems in extradition law and practice and potential solutions.

중국어(간체자)

2. 介绍关于引渡法律与实践中的共同问题和可能的解决办法。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,295,003 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인