전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
add me on wechat
加我微信
마지막 업데이트: 2021-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
add me to chat on wechat
有啊
마지막 업데이트: 2021-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
add me on whatsapp group
在whatsapp上加我
마지막 업데이트: 2020-08-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
add me as friend
加我好友
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
add me to the party
加我入团
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trust me on that one.
这点您可相信我
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
add me as friend's
加我好友的
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you can add me first sasa
是的,我正在使用翻译器
마지막 업데이트: 2020-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how much do you have on wechat, can i add your friends
让你阿勇给你买😡 我不配
마지막 업데이트: 2021-07-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
she was with me on my lifeboat.
其实她和我一起在这艘方舟,
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
perhaps they can add me as friends
说不定它们能加我为好友
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he put me on anti-depressants.
于是他让我吃抗忧郁药
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the chat on wechat is recorded as follows, please check it.
文件传输助手 和 🌸 在微信上的聊天记录如下,请查收。
마지막 업데이트: 2022-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do not show replies to me on the home tab
在主页标签上不显示我的回复
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
show me on this image where you feel the pain
请在这张图像上指出您感到疼痛的位置
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he pulled me and threw me on the floor.
他拉我过去,把我推倒在地。
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
that and a token'll get me on the subway
暗指改变不了实际的状况
마지막 업데이트: 2021-08-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and do not disgrace me on the day they are resurrected.
求你不要凌辱我,在他们被复活之日,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do not disgrace me on the day that they will be resurrected,
求你不要凌辱我,在他们被复活之日,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and sorry about that, but this is what turns me on.
还望大家包涵,因为这些东西着实让我热血沸腾。
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: