검색어: counterbalanced (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

counterbalanced

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

in some countries, debt relief is counterbalanced by increasing private debt.

중국어(간체자)

在一些国家,债务减免被日益增加的私营债务抵销。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

this lack of regulation is generally not counterbalanced by other standards or authorities.

중국어(간체자)

也没有其他标准或机构来平衡这种缺乏管制的情况。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the 1.7 million citizens who left were counterbalanced by 1.6 million who returned.

중국어(간체자)

返回的160万公民部分抵销了170万公民的迁出。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it also considers that the absence of a review of sentence is counterbalanced by trial by the court of highest jurisdiction.

중국어(간체자)

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

this provision is, however, counterbalanced by the fact that the commission retains the power of initiating such a review.

중국어(간체자)

这项规定的制衡机制是委员会仍保留着发起审查的权力。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

136. this general principle, wellestablished as it is, has at times been counterbalanced by the maxim ex factis jus oritur.

중국어(간체자)

136. 尽管这个一般原则得到广泛认可,但 "法律产生于事实 "的格言不时与之抗衡。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

145. obviously, in such conditions crime cannot be counterbalanced. judges cannot assert themselves, still less pass independent judgements.

중국어(간체자)

145. 在这种情况下,显然犯罪活动也得不到制约,因为法官不能确立自身权威,更不能作出独立判决。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

12. this implies that, on average, the effect of rising prices for imported commodities was more or less counterbalanced by the decrease in import volumes.

중국어(간체자)

12. 这意味着,平均而言,进口商品价格上升的影响或多或少地被进口量减少所抵消。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

4. renunciation of the development of nuclear weapons by states without nuclear weapons is counterbalanced by access to cooperation and the commitment by the five nuclear powers to eliminate their nuclear arsenals.

중국어(간체자)

4. 无核武器国愿意放弃发展核武器,作为补偿5个核大国应提供合作和承诺消除其核武库。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, it was necessary for a certain dynamic tension to exist between government and civil society, including a degree of ideological control over ngo activities counterbalanced by ngo criticism of government policy.

중국어(간체자)

然而,有必要在政府和民间社会之间形成一种动态的紧张关系,包括政府对非政府组织的行动进行意识形态上的控制,以及非政府组织对政府政策的批评。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

growth in major markets of western europe and north america is likely to slow down, but this is expected to be counterbalanced by expansion in the emerging markets of asia, latin america and central and eastern europe.

중국어(간체자)

西欧和北美的主要市场增长速度可能会下降,但预计这会由于亚洲、拉丁美洲、中欧与东欧新兴市场的扩大得到补偿。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

while increased interdependence can benefit the global economy, a simultaneous slowdown in the united states and asia, if not counterbalanced by growth in other major economic centres, would seriously threaten global growth.

중국어(간체자)

4. 虽然相互依存的加强有可能给全球经济带来好处,但美国和亚洲同时发生的经济减速,如果不能通过其他主要经济中心的增长加以弥补,就会严重威胁全球增长。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

he added that the cash at the end of the year, $29.5 million, while shown as cash had in fact to be counterbalanced by the payables and unliquidated obligations that would need to be adjusted.

중국어(간체자)

他又说,该年年底现金计为2 950万美元,虽然列为现金,但事实上须与应付款项和有待调整的未清偿债务冲销。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

on the other hand, this limited practice in criminal proceedings is counterbalanced by more abundant practice in civil proceedings which, although outside the scope of the present topic, is of relevance when it comes to identifying persons whom states deem to be covered by some form of immunity from jurisdiction.

중국어(간체자)

另一方面,这种刑事诉讼中的有限实践,由民事诉讼中较丰富的实践所平衡,后者虽然在本专题范围以外,但是在确定国家认为享有某种形式的管辖豁免的人员时,还是有关联的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

11. reiterating that treaty universality was the necessary first step towards the universal application and strengthening of iaea full-scope safeguards, the egyptian delegation rejected any attempt to impose additional obligations on non-nuclear weapon states if they were not counterbalanced by commensurate measures to be taken by states that were not yet parties to the treaty and not bound by comprehensive safeguards agreements.

중국어(간체자)

11. 埃及代表团重申该《条约》的全球化是全面执行和加强国际原子能机构整体保障的首要步骤,它拒绝任何对无核武器国家强加新义务的企图,如果在这方面,那些尚未参加《条约》,和不受全面保障协定约束的国家不采取同一类和同一强度的措施。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,543,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인